Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Ekdromi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
έχεις
τάξει
μια
εκδρομή
Вы
заказали
мне
экскурсию
μα
είναι
για
μας
η
κάθε
μέρα
βροχή
но
для
нас
каждый
день
идет
дождь
μ'
έχει
κουράσει
αυτή
η
διαδρομή
Я
устал
от
этого
путешествия.
ένα
τοπίο
όλο
όχι
και
μη
пейзаж,
полный
нет
и
нет
Κι
είναι
η
πόρτα
κλειστή
И
дверь
закрыта
όμως
για
μένα
ήσουν
πάντα
но
для
меня
ты
всегда
был
μια
πληγή
ανοιχτή
открытая
рана
μα
πού
ξέρεις
μπορεί
как
ты
можешь
знать
να
ταξιδέψουμε
μια
μέρα
путешествовать
один
день
ή
μια
νύχτα
μαζί
или
провести
ночь
вместе
Θα
'θελα
ξανά
να
με
θες
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
снова
захотел
меня
θα
'θελα
αέρας
να
γίνεις
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
воздухом
να
περνάω
τις
νύχτες
που
καίς
проводить
ночи,
когда
ты
горишь
το
πουκάμισό
μου
ν'
ανοίγεις
расстегни
мою
рубашку
Δεν
είναι
η
αγάπη
σαν
εκδρομή
Разве
любовь
не
похожа
на
экскурсию
είναι
μια
μάχη
που
'χει
και
νικητή
это
битва,
в
которой
есть
победитель.
μα
τι
απ'
τα
δύο
πονάει
πιο
πολύ
но
что
из
двух
причиняет
наибольшую
боль
η
μοναξιά
πονάει
ή
η
επαφή
одиночество
причиняет
боль
или
контакт
Μα
πού
ξέρεις
μπορεί
Как
ты
можешь
знать
να
ταξιδέψουμε
μια
μέρα
путешествовать
один
день
ή
μια
νύχτα
μαζί
или
провести
ночь
вместе
κι
είναι
η
πόρτα
κλειστή
и
дверь
закрыта
όμως
για
μένα
ήσουν
πάντα
но
для
меня
ты
всегда
был
μια
πληγή
ανοιχτή
открытая
рана
Θα
'θελα
ξανά
να
με
θες
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
снова
захотел
меня
θα
'θελα
αέρας
να
γίνεις
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
воздухом
να
περνάω
τις
νύχτες
που
καίς
проводить
ночи,
когда
ты
горишь
το
πουκάμισό
μου
ν'
ανοίγεις
расстегни
мою
рубашку
Να
'μαι
φάντασμα
στη
σιωπή
Быть
призраком
в
тишине
να
'σαι
όλα
αυτά
που
φοβάμαι
будь
всем,
чего
я
боюсь
κι
ύστερα
με
ένα
φιλί
а
потом
с
поцелуем
μες
τα
χέρια
σου
να
κοιμάμαι
в
твоих
руках,
чтобы
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.