Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Epeteios (Live 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epeteios (Live 2007)
Anniversary (Live 2007)
Δεν
μπορώ
την
επέτειο,
τον
κόσμο
γύρω,
τα
ποτά
I
can't
stand
the
anniversary,
the
people
around
us,
the
drinks,
αυτό
το
τέλειο
τίποτα
με
τους
δυο
μας
αγκαλιά
this
perfect
nothingness,
with
the
two
of
us
in
an
embrace,
Δεν
μπορώ
το
χορό
μας,
κλεφτές
ματιές
στον
ουρανό
I
can't
stand
our
dance,
stolen
glances
at
the
sky,
την
ανάσα
σου
στο
σώμα
μου,
τα
χέρια
γύρω
απ'
το
λαιμό
your
breath
on
my
body,
your
arms
around
my
neck.
Δεν
μπορώ
να
γιορτάσω,
ούτε
και
να
λυπηθώ
I
can't
bring
myself
to
celebrate,
nor
can
I
grieve,
Δεν
μπορώ
πάω
πάσο,
τέτοια
μέρα
δεν
μπορώ
I
can't
go
through
with
it,
I
just
can't.
Κάθε
ώρα
που
περνάει
σε
διαγράφω,
κάθε
ώρα
προσπαθώ
Every
hour
that
passes,
I
erase
you,
every
hour
I
try.
Μα
έρχεται
πάλι
ετούτη
η
μέρα
κι
απ'
τη
ζωή
μου
σε
ζητώ
But
this
day
comes
again,
and
I
ask
for
you
from
my
life.
Δεν
μπορώ
να
γιορτάσω,
ούτε
και
να
λυπηθώ
I
can't
bring
myself
to
celebrate,
nor
can
I
grieve,
Δεν
μπορώ
πάω
πάσο,
τέτοια
μέρα
δεν
μπορώ
I
can't
go
through
with
it,
I
just
can't.
Τέτοια
μέρα
Θεέ
μου
σ'
αγαπώ
On
such
a
day,
my
dear,
I
love
you.
Τέτοια
μέρα
Θεέ
μου
σ'
αγαπώ
On
such
a
day,
my
dear,
I
love
you.
Δεν
μπορώ
να
θυμάμαι,
μια
σκιά
να
νοσταλγώ
I
can't
remember,
I
miss
a
shadow,
πώς
θες
στ'
αστέρια
να
'μαι
όταν
εσύ
δεν
είσαι
εδώ
how
do
you
expect
me
to
look
at
the
stars
when
you're
not
here?
Δεν
μπορώ
το
χορό
μας,
κλεφτές
ματιές
στον
ουρανό
I
can't
stand
our
dance,
stolen
glances
at
the
sky,
την
ανάσα
σου
στο
σώμα
μου,
τα
χέρια
γύρω
απ'
το
λαιμό
your
breath
on
my
body,
your
arms
around
my
neck.
Δεν
μπορώ
να
γιορτάσω,
ούτε
και
να
λυπηθώ.
I
can't
bring
myself
to
celebrate
nor
to
grieve.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, MICHALIS HADJIYIANNIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.