Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - I Agapi Dinamonei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρίξε
μια
βουτιά
μέσα
στη
ζωή
σου
ναι
Посмотри
окунуться
в
жизнь
да
Και
μη
φοβηθείς
και
μη
της
κρυφτείς
ποτέ.
И
не
бойся,
и
не
скрыться
никогда.
Πες
ναι,
ναι,
ναι
σ′
ό,
τι
φέρνει
η
καρδιά
μαζί
Скажи
да,
да,
да
в
то,
что
приносит
сердце
вместе
Μόνο
ναι,
ναι,
ναι
και
γυρίζει
το
κορμί
τη
γη.
Только
да,
да,
да
и
поворачивая
тело
земле.
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Когда
ты
сказал,
что
отделка
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
А
как
попадают
эти
молнии
Ένα
σ'
αγαπώ
σου
πες!
Я
люблю
тебя,
то
скажи!
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Μεσ′
στη
μπόρα,
μεσ'
στο
χιόνι
Загляните
в
бора,
загляните
на
снегу
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
А
так
не
смотря
на
погоду
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Накричи
на
меня
"я
люблю
тебя"
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
На
что
я
сказала,
что
отделка
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
становится
сильнее.
Ρίξε
μια
βουτιά
ίσια
στα
βαθιά
κι
εσύ
Посмотри
окунуться
прямо
в
глубокие,
а
ты
Πέφτοντας
θα
δεις
τα
άστρα
κατοικούν
εκεί
Акробатика
увидишь
звезды
там
обитают
Λέω
ναι,
ναι,
ναι
σ′
ό,
τι
φέρνει
η
καρδιά
μαζί
Я
говорю,
да,
да,
да
в
то,
что
приносит
сердце
вместе
Μόνο
ναι,
ναι,
ναι
και
γυρίζει
το
κορμί
τη
γη...
Только
да,
да,
да
и
поворачивая
тело
земле...
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Когда
ты
сказал,
что
отделка
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
А
как
попадают
эти
молнии
Ένα
σ′
αγαπώ
σου
πες!
Я
люблю
тебя,
то
скажи!
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Μεσ'
στη
μπόρα,
μεσ′
στο
χιόνι
Загляните
в
бора,
загляните
на
снегу
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
А
так
не
смотря
на
погоду
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Накричи
на
меня
"я
люблю
тебя"
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
На
что
я
сказала,
что
отделка
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
становится
сильнее.
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Когда
ты
сказал,
что
отделка
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
А
как
попадают
эти
молнии
Ένα
σ′
αγαπώ
σου
πες!
Я
люблю
тебя,
то
скажи!
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
становится
сильнее
Μεσ'
στη
μπόρα,
μεσ′
στο
χιόνι
Загляните
в
бора,
загляните
на
снегу
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
А
так
не
смотря
на
погоду
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Накричи
на
меня
"я
люблю
тебя"
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
На
что
я
сказала,
что
отделка
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
становится
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, MICHALIS HADJIYIANNIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.