Michalis Hatzigiannis - Moiazoume (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Moiazoume (Live)




Moiazoume (Live)
Мы похожи (Live)
Πες μου τι θες
Скажи мне, чего ты хочешь,
δεν κυνηγάω πια σκιές
я больше не гонюсь за тенями,
και με τρομάζουν οι αλλαγές
и меня пугают перемены.
Δεν είναι η αγάπη
Любовь это
ένα παιχνίδι ασφαλές
не безопасная игра.
Τέτοιες βραδιές
В такие ночи
μπαίνουμε μέσα σε φωτιές
мы бросаемся в огонь,
σ′ ένοχες σκέψεις μυστικές
в виноватые тайные мысли,
λόγια κουβάρια
слова-клубки,
που τυλίγουν τις καρδιές
что опутывают сердца.
Άλλα λέω άλλα κάνω κι άλλα εννοώ
Одно говорю, другое делаю, а думаю о третьем,
μια τολμάω να πεθάνω
то готов умереть,
μια σκοτώνω εγώ
то сам убиваю.
άλλα λες κι εσύ καρδιά μου
Другое говоришь и ты, моя любимая,
κι άλλα εννοείς
и другое подразумеваешь.
αν κοιτάξεις πιο βαθιά μου
Если заглянешь глубже в мою душу,
μοιάζουμε θα δεις
увидишь, мы похожи.
Δύσκολα αφήνεσαι
Тебе сложно открыться,
δίνεις δε δίνεσαι
то отдаешься, то нет.
ας πλησιάσουμε
Давай подойдем ближе
κι ας μην τρομάζουμε
и не будем бояться.
Γίναμε καρδιά μου ίδιοι
Мы стали, любимая, одинаковыми
μες το ίδιο μας παιχνίδι
в нашей общей игре.
μοιάζουμε μοιάζουμε
Похожи, похожи.
Γίναμε καρδιά μου ίδιοι
Мы стали, любимая, одинаковыми
μες το ίδιο μας παιχνίδι
в нашей общей игре.
μοιάζουμε πόσο μοιάζουμε
Похожи, как же мы похожи.
Τέτοιες βραδιές
В такие ночи
τι λεν τα βλέμματά μας πες
скажи, что говорят наши взгляды,
που 'ναι γεμάτα αστραπές
полные молний.
Δεν έχει η αγάπη
У любви
μόνο όψεις τρυφερές
не только нежные стороны.
Εγωισμοί
Эгоизм,
δειλές κι αμήχανες σκηνές
робкие и неловкие сцены,
δικές μας άμυνες σκληρές
наша жесткая защита.
Δεν είναι η αγάπη
Любовь это
ένα παιχνίδι ασφαλές
не безопасная игра.





Авторы: ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.