Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Pou Einai I Agapi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou Einai I Agapi
Where Is Love
Μοιάζουν
οι
ώρες
να
'ναι
μεγάλες
ανηφόρες
The
hours
seem
like
big
hills
σαν
να
παλεύω,
έτσι
αισθάνομαι
και
ζω
As
if
I
was
fighting,
that's
how
I
feel
and
live
Μοιάζουν
οι
ώρες
να
πέφτουν
πάνω
μου
σαν
μπόρες
The
hours
seem
to
fall
on
me
like
showers
και
οι
αναμνήσεις
να
ρίχνουν
πάλι
κεραυνό
And
the
memories
are
still
striking
like
lighting
Κάτι
στην
ψυχή
είναι
ακόμα
τόσο
ευσυγκίνητο
Something
in
my
soul
is
still
so
emotional
κλαίω
σαν
παιδί
όταν
πάω
εσένα
να
σκεφτώ
I
cry
like
a
child
when
I
think
of
you
Ώρες
στην
σιωπή,
ώρες
στην
δουλειά
και
στ'
αυτοκίνητο
Hours
in
silence,
hours
at
work
and
in
the
car
βράδυ
και
πρωί
ψάχνω
τρόπους
για
να
ξεχαστώ
Evening
and
morning
I
look
for
ways
to
forget
Πού
είναι
η
αγάπη?
Που
μ'
ανέβασε
στα
σύννεφα
Where
is
love?
That
lifted
me
to
the
clouds
Δώσε
μου
κάτι
τώρα
που
πέφτω
να
σωθώ
Give
me
something
now,
as
I
fall
to
be
saved
Πού
είναι
η
αγάπη?
Να
μ'
αποδείξει
πρίν
το
τέλος
Where
is
love?
To
prove
to
me
before
the
end
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Μοιάζουν
οι
ώρες
να
'ναι
αφιλόξενες
σαν
χώρες
The
hours
seem
so
inhospitable
like
countries
όπου
δεν
βρίσκω
το
καταφύγειο
που
ζητώ
Where
I
can't
find
the
shelter
I
seek
Μοιάζουν
οι
ώρες
να
'ναι
μεγάλες
ανηφόρες
The
hours
seem
like
big
hills
σαν
να
παλεύω,
έτσι
αισθάνομαι
και
ζω
As
if
I
was
fighting,
that's
how
I
feel
and
live
Κάτι
στην
ψυχή
είναι
ακόμα
τόσο
ευσυγκίνητο
Something
in
my
soul
is
still
so
emotional
κλαίω
σαν
παιδί
όταν
πάω
εσένα
να
σκεφτώ
I
cry
like
a
child
when
I
think
of
you
Ώρες
στην
σιωπή,
ώρες
στην
δουλειά
και
στ'
αυτοκίνητο
Hours
in
silence,
hours
at
work
and
in
the
car
βράδυ
και
πρωί
ψάχνω
τρόπους
για
να
ξεχαστώ
Evening
and
morning
I
look
for
ways
to
forget
Πού
είναι
η
αγάπη?
Που
μ'
ανέβασε
στα
σύννεφα
Where
is
love?
That
lifted
me
to
the
clouds
Δώσε
μου
κάτι
τώρα
που
πέφτω
να
σωθώ
Give
me
something
now,
as
I
fall
to
be
saved
Πού
είναι
η
αγάπη?
Να
μ'
αποδείξει
πρίν
το
τέλος
Where
is
love?
To
prove
to
me
before
the
end
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Πού
είναι
η
αγάπη?
Που
μ'
ανέβασε
στα
σύννεφα
Where
is
love?
That
lifted
me
to
the
clouds
Δώσε
μου
κάτι
τώρα
που
πέφτω
να
σωθώ
Give
me
something
now,
as
I
fall
to
be
saved
Πού
είναι
η
αγάπη?
Να
μ'
αποδείξει
πρίν
το
τέλος
Where
is
love?
To
prove
to
me
before
the
end
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Αν
ειν'
απάτη
ή
αν
είναι
κάτι
μαγικό
If
it's
a
lie
or
if
it's
something
magical
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Πού
είναι
η
αγάπη?
Where
is
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.