Michalis Hatzigiannis - Pou Einai I Agapi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Pou Einai I Agapi




Pou Einai I Agapi
Где же любовь?
Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες
Часы кажутся долгими, как крутые подъемы,
σαν να παλεύω, έτσι αισθάνομαι και ζω
словно я борюсь, так я чувствую и живу.
Μοιάζουν οι ώρες να πέφτουν πάνω μου σαν μπόρες
Часы кажутся ливнями, обрушивающимися на меня,
και οι αναμνήσεις να ρίχνουν πάλι κεραυνό
а воспоминания молниями, бьющими снова и снова.
Κάτι στην ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
Что-то в душе все еще так чувствительно,
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
я плачу, как ребенок, когда думаю о тебе.
Ώρες στην σιωπή, ώρες στην δουλειά και στ' αυτοκίνητο
Часы в тишине, часы на работе и в машине,
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
днем и ночью ищу способы забыться.
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь, что подняла меня до небес?
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь, чтобы спастись, теперь, когда я падаю.
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь, чтобы доказать мне до конца,
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
обман ли это или что-то волшебное?
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Обман ли это или что-то волшебное?
Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι αφιλόξενες σαν χώρες
Часы кажутся негостеприимными, как чужие страны,
όπου δεν βρίσκω το καταφύγειο που ζητώ
где я не могу найти убежища, которого ищу.
Μοιάζουν οι ώρες να 'ναι μεγάλες ανηφόρες
Часы кажутся долгими, как крутые подъемы,
σαν να παλεύω, έτσι αισθάνομαι και ζω
словно я борюсь, так я чувствую и живу.
Κάτι στην ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
Что-то в душе все еще так чувствительно,
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
я плачу, как ребенок, когда думаю о тебе.
Ώρες στην σιωπή, ώρες στην δουλειά και στ' αυτοκίνητο
Часы в тишине, часы на работе и в машине,
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ
днем и ночью ищу способы забыться.
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь, что подняла меня до небес?
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь, чтобы спастись, теперь, когда я падаю.
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь, чтобы доказать мне до конца,
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
обман ли это или что-то волшебное?
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Обман ли это или что-то волшебное?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη? Που μ' ανέβασε στα σύννεφα
Где же любовь, что подняла меня до небес?
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω να σωθώ
Дай мне что-нибудь, чтобы спастись, теперь, когда я падаю.
Πού είναι η αγάπη? Να μ' αποδείξει πρίν το τέλος
Где же любовь, чтобы доказать мне до конца,
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
обман ли это или что-то волшебное?
Αν ειν' απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό
Обман ли это или что-то волшебное?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?
Πού είναι η αγάπη?
Где же любовь?





Авторы: Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.