Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Thalassa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αγκαλιά
να
με
πάρεις
Обними
меня,
Θάλασσα
μου
εσύ
море
мое,
Τη
μπορώ
την
αλμύρα
я
выдержу
твою
соль,
Και
ας
είναι
πληγή
даже
если
это
ранит.
Γίνε
δρόμος
και
μοίρα
Стань
моим
путем
и
судьбой,
Θάλασσα
μου
και
πες
море
мое,
и
скажи,
Τι
σημαίνουν
οι
λέξεις
что
значат
слова
Αλλά
κι
σιωπές
и
молчание.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Δεν
υπάρχω
εγώ
γίναμε
ένα
να
πεις
скажи,
что
меня
нет,
мы
стали
одним
целым.
Μέσα
σου
χάθηκα
πια
Я
потерялся
в
тебе,
Από
το
λίγο
που
ζω
ας
πνίγω
στα
βαθιά
от
той
малой
жизни,
что
у
меня
есть,
позволь
мне
утонуть
в
глубине.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Θάλασσα
σώσε
με
κάτι
να
βρεις
να
τους
πεις
море,
спаси
меня,
найди,
что
им
сказать.
Μέσα
στα
κύματα
σου
В
своих
волнах
Να
με
κρύβεις
εδώ
спрячь
меня
здесь,
Από
ψέμα
κι
ανθρώπους
от
лжи
и
людей,
Πλημμυρίζει
ο
καημός
переполняет
тоска.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Δεν
υπάρχω
εγώ
γίναμε
ένα
πεις
скажи,
что
меня
нет,
мы
стали
одним.
Μέσα
σου
χάθηκα
πια
Я
потерялся
в
тебе,
Απ
το
λίγο
που
ζω
ας
πνίγω
στα
βαθιά
от
той
малой
жизни,
что
у
меня
есть,
позволь
мне
утонуть
в
глубине.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Θάλασσα
σώσε
με
κατι
να
βρεις
να
τους
πεις
море,
спаси
меня,
найди,
что
им
сказать.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Δεν
υπάρχω
εγώ
γίναμε
ένα
να
πεις
скажи,
что
меня
нет,
мы
стали
одним
целым.
Μέσα
σου
χάθηκα
πια
Я
потерялся
в
тебе,
Απ
το
λίγο
που
ζω
ας
πνίγω
στα
βαθιά
от
той
малой
жизни,
что
у
меня
есть,
позволь
мне
утонуть
в
глубине.
Αν
με
ζητήσει
κανείς
Если
меня
кто-то
будет
искать,
Θάλασσα
σώσε
κάτι
να
βρεις
να
τους
πεις
море,
спаси
меня,
найди,
что
им
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleana Vrahali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.