Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Tharros I Alitheia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tharros I Alitheia
Смелость или правда
Πες
θέλεις
θάρρος
ή
αλήθεια
Скажи,
ты
хочешь
смелость
или
правду?
κι
αν
αλήθεια
σου
πω
И
если
правду
я
скажу,
μη
ζητήσεις
βοήθεια
Не
проси
о
помощи,
αν
σου
πω
σ′
αγαπώ
Если
я
скажу:
"Люблю".
Πες
θες
αλήθεια
ή
θάρρος
Скажи,
ты
хочешь
правду
или
смелость?
κι
αν
το
θάρρος
βρεθεί
И
если
смелость
обретется,
ο
έρωτας
μου
ο
μεγάλος
Моя
большая
любовь
θα
σ'
αποκαλυφθεί
Тебе
откроется.
Παίξ′
τα
όλα
για
όλα
εδώ
Поставь
всё
на
карту
здесь,
το
αξίζεις,
Ты
этого
достойна,
το
αξίζω
κι
εγώ...
Достоин
этого
и
я...
Σαν
παιχνίδι
μόνο
αξίζει
η
ζωή
Только
как
игра
стоит
жизнь,
σαν
ταξίδι
που
θα
πάμε
μαζί
Как
путешествие,
что
пройдем
мы
вместе,
παίξε
λίγο
δίχως
ενδοιασμούς
Сыграй
немного
без
сомнений,
δε
θα
φύγω,
δε
σ'
αφήνω,
μ'
ακούς;
Не
уйду
я,
не
оставлю
тебя,
слышишь?
Πες
θέλεις
θάρρος
ή
αλήθεια
Скажи,
ты
хочешь
смелость
или
правду?
στα
βαθιά
μπες
κι
εσύ
На
глубину
нырни
и
ты,
της
αγάπης
τα
δίχτυα
Сети
любви
ήδη
έχουν
βραχεί
Уже
намокли.
Μπες
και
κολύμπα
με
θάρρος
Заходи
и
плыви
смело,
κι
ας
νυχτώνει
νωρίς
Даже
если
рано
темнеет,
της
αλήθειας
ο
φάρος
Маяк
истины
θα
σου
φέγγει
να
′ρθεις
Будет
светить
тебе,
чтобы
ты
пришла.
Παίξ′
τα
όλα
για
όλα
εδώ
Поставь
всё
на
карту
здесь,
το
αξίζεις,
Ты
этого
достойна,
το
αξίζω
κι
εγώ...
Достоин
этого
и
я...
Σαν
παιχνίδι
μόνο
αξίζει
η
ζωή
Только
как
игра
стоит
жизнь,
σαν
ταξίδι
που
θα
πάμε
μαζί
Как
путешествие,
что
пройдем
мы
вместе,
παίξε
λίγο
δίχως
ενδοιασμούς
Сыграй
немного
без
сомнений,
δε
θα
φύγω,
δε
σ'
αφήνω,
μ′
ακούς;
Не
уйду
я,
не
оставлю
тебя,
слышишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.