Michalis Koumbios - Omorfa Taxidia (feat. Irini Haridou) - перевод текста песни на немецкий




Omorfa Taxidia (feat. Irini Haridou)
Schöne Reisen (feat. Irini Haridou)
Άσε με και πάλι πλάι σου να γείρω
Lass mich wieder an deiner Seite ruhen,
στο χαμόγελό σου κάνει ο κόσμος γύρο
um dein Lächeln dreht sich die Welt.
Φτιάχνει το μυαλό μου χίλια δυο σκαριά
Mein Verstand baut tausend und zwei Schiffe,
σαν παλιές γαλέρες άνοιξαν πανιά
wie alte Galeeren, die Segel setzen.
Όμορφα ταξίδια στο κορμί σου πάνω
Schöne Reisen auf deinem Körper,
τέτοιαν ώρα Θεέ μου θέλω να πεθάνω
in so einer Stunde, mein Gott, möchte ich sterben.
αχ και να μπορούσα λίγο να σταθώ
Ach, wenn ich nur ein wenig innehalten könnte
και στο χρόνο μέσα ν' απογειωθώ
und in der Zeit abheben könnte.
Άσε με και πάλι πλάι σου να γείρω
Lass mich wieder an deiner Seite ruhen,
μες στα δυο σου μάτια κάνει ο κόσμος γύρο
in deinen Augen dreht sich die Welt.
Φτιάχνουν τα φιλιά μας άλλον ουρανό
Unsere Küsse erschaffen einen anderen Himmel
μέσα στον καθρέφτη κάθε δειλινό
im Spiegel jeden Abend.
Όμορφα ταξίδια στο κορμί σου πάνω
Schöne Reisen auf deinem Körper,
τέτοιαν ώρα Θεέ μου θέλω να πεθάνω
in so einer Stunde, mein Gott, möchte ich sterben.
αχ και να μπορούσα λίγο να σταθώ
Ach, wenn ich nur ein wenig innehalten könnte
και στο χρόνο μέσα ν' απογειωθώ
und in der Zeit abheben könnte.





Авторы: Michalis Koubios, Nikos Galaniadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.