Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osti
que
tu
m'énerves
ce
soir
Verdammt,
wie
du
mich
heute
Abend
nervst
Arrête
d'arroser
de
l'asphalte
Hör
auf,
den
Asphalt
zu
gießen
C'est
sûr
que
tu
veux
pas
mal
faire
Sicher
meinst
du
es
nicht
böse
Mais
là
je
suis
trempée
et
j'ai
froid
Aber
jetzt
bin
ich
durchnässt
und
mir
ist
kalt
Laisse-moi
choir
dans
mes
décalages
Lass
mich
in
meine
Schieflagen
fallen
Essaie
pas
de
me
rattraper
Versuch
nicht,
mich
aufzufangen
Va
ben
falloir
qu'un
jour
je
casse
Ich
werde
wohl
eines
Tages
zerbrechen
müssen
Pour
que
je
sache
comment
m'aimer
Damit
ich
weiß,
wie
ich
mich
lieben
kann
Tu
peux
pas
m'aimer
à
ma
place
Du
kannst
mich
nicht
an
meiner
Stelle
lieben
Tu
peux
pas
m'aimer
à
ma
place
Du
kannst
mich
nicht
an
meiner
Stelle
lieben
Tu
peux
pas
m'aimer
à
ma
place
Du
kannst
mich
nicht
an
meiner
Stelle
lieben
Tu
peux
pas
m'aimer
à
ma
place
Du
kannst
mich
nicht
an
meiner
Stelle
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaëlle Richer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.