Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szary
tłum,
die
graue
Menge,
Zadyszany
świt,
den
atemlosen
Morgen,
Smutne
dziś.
traurig
heute.
Miasta
szum
den
Lärm
der
Stadt,
Przez
silników
zgrzyt
das
Knirschen
der
Motoren
Wciąż
goni
mnie
myśl
verfolgt
mich
stets
der
Gedanke:
Ludzie
to
miliard
wysp
Die
Menschen
sind
eine
Milliarde
Inseln,
Samotnych
do
cna
einsam
bis
ins
Mark.
Podobny
swój
los
Ein
ähnliches
Schicksal
Przędą
co
dnia
spinnen
sie
Tag
für
Tag.
Atlantyda
czułych
serc
znika
już,
Atlantis
der
zärtlichen
Herzen
verschwindet
schon,
Jeszcze
dzień,
jeszcze
dwa...
noch
einen
Tag,
noch
zwei...
Stanie
się,
wird
es
geschehen,
Weźmie
nowy
czas
die
neue
Zeit
wird
Władzę
swą
ihre
Macht
ergreifen
Ale
dokąd,
gdzie?
aber
wohin?
Donikąd,
bo
wkrąg
Nirgendwohin,
denn
ringsum
Ludzie
jak
miliard
wysp
sind
Menschen
wie
eine
Milliarde
Inseln,
Samotnych
do
cna
einsam
bis
ins
Mark.
Więc
jak
znajdę
ich?
Wie
soll
ich
sie
also
finden?
Wkrąg
wiatr
i
mgła,
Ringsum
Wind
und
Nebel,
Atlantyda
czułych
serc
znikła
już
Atlantis
der
zärtlichen
Herzen
ist
schon
verschwunden.
Zimny
ton
wzięcie
ma
Ein
kalter
Ton
hat
die
Oberhand,
Znaleźć
ten
ton
łatwo
jest
diesen
Ton
zu
finden
ist
leicht,
Lecz
słyszę
też
wciąż
S.O.S.
doch
ich
höre
auch
stets
S.O.S.
I
wyruszam
przez
morską
biel
gdzie
mój
und
ich
breche
auf
durch
das
Meeresweiß,
wo
mein
Falę
tnę
w
smutnej
mgle
Ich
durchschneide
die
Welle
im
traurigen
Nebel,
Bo
człowiek
woła!
weil
ein
Mensch
ruft!
Świecie
wciąż
dieser
Welt
Człowiek
szansą
jest
ist
der
Mensch
immer
noch
die
Chance,
Największą,
choć
wkrąg
die
größte,
obwohl
ringsum
Ludzie
jak
miliard
wysp
Menschen
wie
eine
Milliarde
Inseln
sind,
Samotnych
do
cna
einsam
bis
ins
Mark.
Lecz
wyspy
choć
dwie
Doch
Inseln,
wenn
auch
nur
zwei,
Złączyć
się
da
lassen
sich
verbinden.
Atlantyda
czułych
serc
wróci
znów
Atlantis
der
zärtlichen
Herzen
wird
wiederkehren,
Tam
gdzie
Ty
dort,
wo
Du
bist,
I
tam
gdzie
ja...
und
dort,
wo
ich
bin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Wojciech Borkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.