Текст и перевод песни Michał Bajor - Bambino
Bambino,
Bambino
Bambino,
Bambino
Bambino,
Bambino
Bambino,
Bambino
Co
drugi
dzień
wpadał
jak
cień
znad
San
Marino
Every
other
day
he
would
drop
in
like
a
shadow
from
San
Marino
Niemal
bez
tchu,
bo
rendez
– vous
miał
mieć
z
dziewczyną
Almost
out
of
breath,
because
he
had
a
rendezvous
with
a
girl
Więc
rzekłem:
"To
nieśmiałość
tro
- ski
twej
przyczyną
So
I
said:
"Your
shyness
is
the
cause
of
your
anxiety
Dam
parę
rad,
lecz
sam
odkrywać
masz
ten
świat"
I
will
give
you
some
advice,
but
you
must
discover
this
world
yourself"
Najpierw
kino
– tam
ją
weź
(Bambino!
Bambino!)
First
the
cinema
– take
her
there
(Bambino!
Bambino!)
Nim
miłosną
zaczniesz
pieśń
(Bambino!
Bambino!)
Before
you
start
your
love
song
(Bambino!
Bambino!)
Potem
wino
– jakiś
bar...
(Bambino!
Bambino!)
Then
a
glass
of
wine
– some
bar...
(Bambino!
Bambino!)
I
pierwszego
tańca
czar
And
the
magic
of
the
first
dance
Nazajutrz
wpadnij
do
niej
z
mandoliną
The
next
day,
drop
in
on
her
with
a
mandolin
Drogi
mój
Bambino
My
dear
Bambino
Słodkie
serenady
twe
Your
sweet
serenades
Wyśpiewaj
jej
na
strunie
G
Sing
them
to
her
on
the
G
string
Do
celu
nie
pędź
tak
jak
pendolino
Do
not
rush
to
your
goal
like
a
pendolino
Drogi
mój
Bambino
My
dear
Bambino
Bo
miłość
mój
druhu
nie
sklep
Because
love
is
not
a
shop,
my
friend
Podążaj
do
niej
step
by
step
Proceed
to
it
step
by
step
I
lawiną
czułych
słów
(Bambino!
Bambino!)
And
with
an
avalanche
of
tender
words
(Bambino!
Bambino!)
Jak
najczulej
do
niej
mów
(Bambino!
Bambino!)
Speak
to
her
as
tenderly
as
possible
(Bambino!
Bambino!)
Aż
dostaniesz
od
niej
sam
(Bambino!
Bambino!)
Until
you
receive
from
her
(Bambino!
Bambino!)
Klucze
do
rozkoszy
bram
The
keys
to
the
gates
of
delight
Już
cały
świat
zazdrościł
rad,
co
tak
tu
płyną
The
whole
world
was
envious
of
the
advice
that
flowed
so
freely
here
Wytężał
słuch
mój
stary
druh,
ten
mój
Bambino
My
old
friend,
that
little
Bambino,
strained
his
ears
I
chociaż
wie
że
nie
jest
z
nie
–go
Al
Pacino
And
although
he
knows
he
is
no
Al
Pacino
Wyruszył,
by
o
szczęściu
sny
spełniły
się
He
set
out
to
make
his
dreams
of
happiness
come
true
Najpierw
kino,
potem
bar
(Bambino!
Bambino!)
First
the
cinema,
then
the
bar
(Bambino!
Bambino!)
I
pierwszego
tańca
czar
(Bambino!
Bambino!)
And
the
magic
of
the
first
dance
(Bambino!
Bambino!)
Najpierw
wino,
czerwień
ust
(Bambino!
Bambino)
First
the
wine,
the
crimson
lips
(Bambino!
Bambino!)
Potem
oczy,
szyja,
biust
Then
the
eyes,
the
neck,
the
breasts
I
stanął
przed
nią
ze
swą
mandoliną
And
he
stood
before
her
with
his
mandolin
Drogi
mój
Bambino
My
dear
Bambino
Słodkie
serenady
swe
Your
sweet
serenades
Wyśpiewał
jej
na
strunie
G
He
sang
them
to
her
on
the
G
string
Do
celu
nie
gnał
tak
jak
pendolino
He
did
not
rush
to
his
goal
like
a
pendolino
Drogi
mój
Bambino
My
dear
Bambino
Pamiętał,
że
miłość
nie
sklep
He
remembered
that
love
is
not
a
shop
Podążał
do
niej
step
by
step
He
proceeded
to
it
step
by
step
I
lawiną
czułych
słów
(Bambino!
Bambino!)
And
with
an
avalanche
of
tender
words
(Bambino!
Bambino!)
Mówił
do
niej
znów
i
znów
(Bambino!
Bambino!)
He
spoke
to
her
again
and
again
(Bambino!
Bambino!)
Wreszcie
dostał
od
niej
sam
(Bambino!
Bambino!)
At
last,
he
received
from
her
(Bambino!
Bambino!)
Klucze
do
rozkoszy
bram
The
keys
to
the
gates
of
delight
Miłości
duch
do
późnych
lat
w
twym
ciele
trwa
The
spirit
of
love
will
live
in
your
body
until
your
dying
day
Gdy
stary
druh
garść
dobrych
rad
dla
ciebie
ma
When
your
old
friend
has
good
advice
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.