Текст и перевод песни Michał Bajor - Bella Ciao
Pewnego
ranka,
gdy
się
zbudziłem
Однажды
утром,
когда
я
проснулся
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
Pewnego
ranka,
gdy
się
zbudziłem
Однажды
утром,
когда
я
проснулся
Wróg
na
granicy
naszej
stał
Враг
на
границе
нашей
стоял
Hej
partyzancie,
weź
mnie
ze
sobą
Эй,
партизан,
возьми
меня
с
собой
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
Hej
partyzancie,
weź
mnie
ze
sobą
Эй,
партизан,
возьми
меня
с
собой
Nim
znajdą
mnie
wśród
stosów
ciał
Прежде
чем
они
найдут
меня
среди
груды
тел
Jeśli
mam
umrzeć
to
jak
partyzant
Если
я
умру,
то
как
партизан
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
Jeśli
mam
umrzeć
to
jak
partyzant
Если
я
умру,
то
как
партизан
Ty
pogrzeb
sprawisz
mi
na
schwał
Ты
меня
на
похороны
устроишь.
Znajdziesz
mi
miejsce,
w
górach
wysoko
Вы
найдете
мне
место
в
горах
высоко
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
Znajdziesz
mi
miejsce,
w
górach
wysoko
Вы
найдете
мне
место
в
горах
высоко
Kwiat
na
mym
grobie
będzie
drżał
Цветок
на
моей
могиле
будет
дрожать
By
ci
co
przejdą,
mogli
powiedzieć
Чтобы
те,
что
пройдут,
могли
сказать
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
By
ci
co
przejdą,
mogli
powiedzieć
Чтобы
те,
что
пройдут,
могли
сказать
Życie
jak
kwiat
ten
piękne
miał
Жизнь,
как
цветок
этот
красивый
был
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
Партизану
O
bella,
ciao!
Bella,
ciao!
Bella,
ciao,
ciao,
ciao!
О
Белла,
чао!
Белла,
чао!
Белла,
чао,
чао,
чао!
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
Партизану
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
дал
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
Партизану
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
дал
Ten
kwiat
należy
do
partyzanta
Этот
цветок
принадлежит
Партизану
Co
życie
swe
za
wolność
dał
Что
жизнь
свою
за
свободу
дал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.