Michał Bajor - Błogosławiona Bądź Każda Pogodo (2017) - перевод текста песни на немецкий

Błogosławiona Bądź Każda Pogodo (2017) - Michał Bajorперевод на немецкий




Błogosławiona Bądź Każda Pogodo (2017)
Gesegnet Sei Jedes Wetter (2017)
Błogosławiona bądź każda pogodo
Gesegnet sei, jedes Wetter
Wiosenna chmuro, co umierasz młodo
Frühlingswolke, die du jung stirbst
Błogosławiona bądź mgło przedwiosenna
Gesegnet seist du, Vorfrühlingsnebel
Co w krąg się ścielesz zalotna i zmienna
Der du dich ringsum ausbreitest, kokett und wandelbar
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet
Błogosławione bądźcie młode brzózki
Gesegnet seid ihr, junge Birken
Egzamin z wiosny zdające na szóstki
Die ihr die Frühlingsprüfung mit Bestnote besteht
Do światła słońca prostujące listki
Die ihr zum Sonnenlicht die Blättchen streckt
Zielone moje wy licealistki...
Meine grünen Gymnasiastinnen...
Błogosławiona bądź pogodo letnia
Gesegnet sei, Sommerwetter
Bucząca w gajach niby pana fletnia
Summend in den Hainen wie Pans Flöte
Błogosławiona bądź miłości pierwsza
Gesegnet seist du, erste Liebe
Co nagle spadasz i gadasz do wiersza
Die du plötzlich herniederfällst und zum Gedicht sprichst
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet
Błogosławione bądź górskie źródełko
Gesegnet seist du, Bergquelle
Coś w skalnym zboczu błysnęło jak szkiełko
Die du am Felshang aufblitztest wie Glas
A jam spragniony rzucił się do picia
Und ich, durstig, stürzte mich hin, um zu trinken
Poczułem na raz smak i radość życia
Fühlte auf einmal Geschmack und Lebensfreude
Błogosławiony bądź liściu jesienny
Gesegnet seist du, Herbstblatt
Czule grabiony na kopczyk foremny
Zärtlich zusammen gerecht zu einem formschönen Häufchen
A jam się chował w nim jako pacholę
Und ich versteckte mich darin als kleiner Junge
A wokół było rodzinne Opole
Und ringsum war das heimatliche Opole
Błogosławiony bądź
Gesegnet sei
Błogosławiony
Gesegnet
Błogosławiony bądź
Gesegnet sei
Błogosławiony
Gesegnet
Błogosławiona bądź zimowa chmuro
Gesegnet seist du, Winterwolke
Co sypiąc śniegiem przemijasz ponuro
Die du Schnee streuend düster vergehst
Aby na wiosnę odrodzić się młodo
Um im Frühling jung wiedergeboren zu werden
Błogosławiona bądź każda pogodo
Gesegnet sei, jedes Wetter
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet
Błogosławiona bądź
Gesegnet sei
Błogosławiona
Gesegnet





Авторы: Wojciech Mlynarski, Wlodzimierz Korcz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.