Текст и перевод песни Michał Bajor - Ciao Mala, Jak Się Masz?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao Mala, Jak Się Masz?
Ciao, Baby, How Are You?
Z
innymi
dotąd
zawsze
przegrywał
Always
losing
with
others
until
now
I
z
nią
sukcesu
brak
And
no
luck
with
her
Złodziej
i
poeta
nawet
zakochany
A
thief
and
a
poet,
even
in
love
Nie
zmienia
się,
ot
tak
Doesn't
change,
just
like
that
Kiedy
wieczorem
do
domu
wrócił
When
he
came
home
in
the
evening
Spłukany
był
do
cna
He
was
completely
broke
Ona
patrzyła,
on
nie
rozumiał
She
looked,
he
didn't
understand
Że
to
skończona
gra
That
it
was
over
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Już
nie
odpowie
mu
She
won't
answer
him
anymore
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Już
nie
chce
jego
słów
She
doesn't
want
his
words
anymore
Nadzieja
nic
nie
warta
Hope
is
worthless
Gdy
w
ręku
zgrana
karta
When
you
have
a
winning
card
in
your
hand
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Już
nie
uwierzy
mu
She
won't
believe
him
anymore
Myślał,
że
wygra.
Lecz
sam
zostanie
He
thought
he
would
win.
But
he'll
be
alone
Będzie
z
nim
tylko
żal
He
will
only
have
regret
Nim
błąd
zrozumiał
było
za
późno
Before
he
realized
his
mistake
it
was
too
late
Zakończył
się
ten
bal
This
dance
is
over
On
rad
nie
słuchał,
drwił
z
przeznaczenia
He
ignored
advice,
mocked
fate
I
wiele
zadał
ran
And
he
inflicted
many
wounds
Teraz
gdy
nocą
powraca
do
domu
Now
when
he
comes
home
at
night
Do
pustych
śpiewa
ścian
He
sings
to
empty
walls
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Lei
non
risponde
più
She
won't
answer
me
anymore
Ciao,cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Lei
non
lo
guarda
più
She
doesn't
look
at
me
anymore
Muore
la
speranza
Hope
is
dying
È
vuota
la
sua
stanza
Her
room
is
empty
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Non
gli
ha
creduto
più
She
doesn't
believe
me
anymore
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Nikt
nie
odpowie
mu
No
one
will
answer
me
Ciao,cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Nikt
nie
chce
jego
słów
No
one
wants
my
words
Nadzieja
nic
nie
warta
Hope
is
worthless
Gdy
w
ręku
zgrana
karta
When
you
have
a
winning
card
in
your
hand
Ciao,
cara,
come
stai?
Ciao,
darling,
how
are
you?
Nikt
już
nie
wierzy
mu
No
one
believes
me
anymore
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Lei
non
risponde
più
She
won't
answer
me
anymore
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Lei
non
lo
guarda
più
She
doesn't
look
at
me
anymore
Muore
la
speranza
Hope
is
dying
È
vuota
la
sua
stanza
Her
room
is
empty
Ciao,
mała!
Jak
się
masz?
Ciao,
baby!
How
are
you?
Non
gli
ha
creduto
più
She
doesn't
believe
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ansaldi, Claudi Fontana, Giuseppe Cristiano Malgioglio, Italo Ianne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.