Michał Bajor - Flirt - перевод текста песни на немецкий

Flirt - Michał Bajorперевод на немецкий




Flirt
Flirt
Dawno skrył życia wir
Längst verbarg des Lebens Strudel
Zapomniane słowo "flirt",
Das vergessene Wort "Flirt",
Dawno skrył życia wir.
Längst verbarg des Lebens Strudel.
Dawno znikł flirtu smak,
Längst schwand des Flirts Reiz,
Dziś się szybko mówi "tak",
Heute sagt man schnell "ja",
Mgiełki brak, wdzięku brak.
Der Schleier fehlt, der Anmut fehlt.
A,
Ach,
A dawniej nie,
Doch früher nein,
Dawniej po świt
Früher bis zum Morgengrauen
Błądziło się
Wanderte man
I
Und
Pod oknem twym
Unter deinem Fenster
Składało się
Fügte man
Do rymu rym.
Reim an Reim.
Dziś nam brak wdzięcznych snów,
Heut' fehlen uns die schönen Träume,
Decybele lgną do głów,
Dezibel dröhnen in den Köpfen,
Słychać zgrzyt ostrych słow.
Man hört den Misston harter Worte.
Wobec nich warto w mirt
Angesichts dessen lohnt es sich, in Myrte
Przybrać śliczne słowo "flirt",
Zu kleiden das schöne Wort "Flirt",
Śliczne tak słowo "flirt".
So schön das Wort "Flirt".
A,
Ach,
A dawniej nie,
Doch früher nein,
Dawniej po świt
Früher bis zum Morgengrauen
Błądziło się
Wanderte man
I
Und
Pod oknem twym
Unter deinem Fenster
Składało się
Fügte man
Do rymu rym.
Reim an Reim.
Mówią dziś tylko świr
Man sagt heut' nur ein Spinner
Mógłby bawić się we flirt,
Könnte sich im Flirten üben,
Długi flirt, śmieszny flirt.
Langer Flirt, lächerlicher Flirt.
Wszyscy drwią, a ja nie,
Alle spotten, doch ich nicht,
Ja bym chciał namówić cię
Ich möchte dich überreden
Na grę, śliczną grę
Zu diesem Spiel, diesem schönen Spiel
I
Und
Pod oknem twym
Unter deinem Fenster
Składać po świt
Bis zum Morgengrauen fügen
Do rymu rym.
Reim an Reim.
I
Und
Patrzeć co dnia,
Schauen jeden Tag,
Jak bieli się
Wie heller wird
Firanka twa.
Dein Vorhang da.





Авторы: r. vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.