Michał Bajor - Naszych Matek Maleńkie Mieszkania (2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michał Bajor - Naszych Matek Maleńkie Mieszkania (2017)




Naszych Matek Maleńkie Mieszkania (2017)
Маленькие квартиры наших матерей (2017)
Mały balkon nasturcja porasta
Маленький балкон, заросший настурцией,
I trzepocze na wietrze firanka
И на ветру колышется завязанная штора.
Świecą zmierzchem w ciemnej ścianie miasta
Светятся сумерками в темной стене города
Naszych matek maleńkie mieszkanka
Маленькие квартиры наших матерей.
Matka dzień o świtaniu zaczyna
Мама день на рассвете начинает,
Szarym wróblom okruchy wymiata
Серым воробьям крошки выметает.
Czasem świeczkę zapali za syna
Иногда свечку за сына зажигает,
Co wyfrunął daleko do świata
Который улетел далеко в мир.
W matki domu zeschły wrzos i mięta
В мамином доме засохший вереск и мята,
Listy, które oszczędziła wojna
Письма, которые сберегла война.
W matki domu codzienność odświętna
В мамином доме будничность праздничная,
W matki domu powszedniość, powszedniość dostojna
В мамином доме обыденность, обыденность величественная.
Biegnący przez huczący kram dnia twego
Бегущий по шумной лавке твоего дня,
Tak dawno już nie byłeś tam...
Так давно уже ты не был там...
Przytulone jak jaskółcze gniazda
Прижатые, как ласточкины гнезда,
Ciepłym gwarem świergoczą co ranka
Теплым гомоном щебечут каждое утро
W ciemnej ścianie ogromnego miasta
В темной стене огромного города
Naszych matek maleńkie mieszkanka
Маленькие квартиры наших матерей.
W matki wzroku niepokój odważny
В мамином взгляде тревога смелая
O dziś, jutro, o dziecko sąsiada
О сегодня, о завтра, о ребенке соседа.
Tutaj nie ma spraw małych, nieważnych
Здесь нет дел малых, неважных,
Tu każdemu należy się rada
Здесь каждому нужен совет.
Przez to miejsce maleńkie i schludne
Через это место маленькое и опрятное
Biegnie prosto i dalej gna w przestrzeń
Бежит прямо и дальше мчится в пространство
Twego życia zerowy południk
Нулевой меридиан твоей жизни,
Byś mógł sobie określić gdzie jesteś
Чтобы ты мог определить, где ты.
Biegnący przez huczący kram dnia twego
Бегущий по шумной лавке твоего дня,
Tak dawno już nie byłeś tam...
Так давно уже ты не был там...
nadejdzie zwyczajny poranek
Пока не наступит обычное утро
I któregoś zwykłego poranka
И однажды обычным утром
Zogromnieją w pałace lustrzane
Превратятся в зеркальные дворцы
Naszych matek maleńkie mieszkanka
Маленькие квартиры наших матерей.
Uśmiech matek ozdobi oblicze
Улыбка матерей украсит лица,
Matki będą powtarzały sobie
Матери будут повторять себе,
Że dziś muszą wrócić królewicze
Что сегодня должны вернуться королевичи,
Zagubieni po świecie synowie
Заблудившиеся по миру сыновья.
Każda matka łzę jasną uroni
Каждая мать светлую слезу уронит,
Drzwi otworzy niezgrabnie i prędko
Дверь откроет неловко и быстро,
Syn królewicz wrócił szóstką koni...
Сын-королевич вернулся на шестерке коней...
Nie, to tylko pan listonosz, z rentą
Нет, это просто почтальон, с пенсией.
Biegnący przez huczący kram dnia złego
Бегущий по шумной лавке плохого дня,
Tak dawno już nie byłem tam...
Так давно уже я не был там...
Dlaczego?
Почему?





Авторы: Wojciech Mlynarski, Janusz Stoklosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.