Текст и перевод песни Michał Bajor - Nic Oprócz Miłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Oprócz Miłości
Nothing But Love
Czyta
telegramów
sto,
Receives
a
hundred
telegrams
Jak
choinka
w
czasie
świąt
Like
a
Christmas
tree
during
the
holidays
Iskierkami
życzeń
lśni.
Sparkling
with
wishes.
Z
dala
ten
omijam
kram,
I
stay
away
from
that
stand
Bo
na
temat
życzeń
mam
Because
I
have
Swą
teorię,
która
brzmi:
My
own
theory
on
the
subject
of
wishes:
Życzenia
zbyt
serdeczne
i
Wishes,
when
too
sentimental
and
Zbyt
liczne
są
jak
złote
ćmy,
Too
numerous,
are
like
gold
moths,
Niczego
więc
nie
życzę
ci,
So
I
wish
you
nothing
but,
Prócz
paru
chwil,
gdy
cały
świat
Except
for
a
few
moments
in
which
the
whole
world
Zyskuje
styl,
zyskuje
ład
Acquires
a
style,
a
style,
acquires
harmony
I
każdy
cud
przytrafia
się
And
every
miracle
happens
Najprościej.
The
easiest.
I
kiedy
mkną
wśród
zimnych
gwiazd
And
when
they
zip
through
cold
stars
Depesze
twe
z
najdalszych
miast,
Your
telegrams
from
distant
lands,
Przybliża
się
najdalsza
dal,
The
farthest
distance
approaches,
Zastyga
czas.
Time
congeals.
I
tuli
się
do
dłoni
twej
And
there
cradles
itself
to
your
hand
Spokojny
świt
– bez
myśli
złej,
A
peaceful
dawn
- without
evil
thoughts
Niczego
– prócz
miłości
tej,
Nothing
- but
this
love,
Nie
życzę
ci.
I
do
not
wish
you.
Odgadnij
to,
com
dawno
zgadł,
Guess
what
I
long
ago
guessed,
Jak
blisko
jest
miłości
świat,
How
close
the
world
of
Love
is,
Ach,
dojrzyj
go,
jak
orzech,
co
Oh,
see
it,
like
a
nut,
Do
stop
twych
padł.
That
has
fallen
to
your
feet.
I
niech
ze
snu
przebudzą
cię
And
from
the
dream
you
wake
Zmyślenia
te,
życzenia
te
These
delusions,
these
wishes
I
znów,
co
tchu,
pokochaj,
a
And
again,
as
long
as
you
breathe,
love,
and
Najlepiej
mnie...
Best
of
all,
love
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.