Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michał Bajor - Nie Opuszczaj Mnie




Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Każda moja łza
Каждая моя слеза
Szepcze, że co złe
Шепчет, что плохо
Się zapomnieć da
Забыть да
Zapomnijmy ten
Давайте забудем этот
Utracony czas
Потерянное время
Co oddalał nas
Что отдалял нас
Co zabijał nas
Что убивал нас
I pytania złe
И вопросы плохие
I natrętne tak
И навязчивый да
Jak, dlaczego, jak
Как, почему, как
Zapomnijmy je
Давайте забудем их
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Ja deszczowym dniem
Я дождливый день
Ci przyniosę z ziem
Я принесу тебе с земли
Gdzie nie pada deszcz
Где не идет дождь
Pereł deszczu sznur
Жемчужина дождя шнур
Jeśli umrę z chmur
Если я умру от облаков
Spłynie do twych rąk
Слив в твоих рук
Światła złoty krąg
Свет злотый круг
I to będę ja
И это буду я
W świecie ziemskich spraw
В мире земных дел
Miłowanie me
Любя меня
Będzie pierwszym z praw
Будет первым из законов
Królem stanę się
Я стану королем.
A królową ty
А королевой ты
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Ja wymyślę ci słowa
Я придумаю тебе слова.
Których sens pojmiesz tylko ty
Смысл которого постигнешь только ты
Z nich ułożę baśń
Из них я устрою сказку
Jak się serca dwa pokochały
Как два сердца полюбили
Na przekór ludziom złym
Вопреки злым людям
Z nich ułożę baśń
Из них я устрою сказку
O tym królu, co
Об этом царе, что
Umarł z żalu, bo
Умер от горя, потому что
Nie mógł kochać cię
Он не мог любить тебя
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Przecież zdarza się
Ведь бывает
Że największy żar
Что самый большой жар
Ciska wulkan co
Извергает вулкан co
Niby dawno zmarł
Вроде давно умер
Pól spalonych skraj
Поля сгоревшего края
Więcej zrodzi zbóż
Больше породит злаков
Niż zielony maj
Чем зеленый май
W czas wiosennych burz
Во время весенних штормов
Gdy księżyca cierń
Когда Луна шип
Lśni na nieba tle
Сияет на фоне неба
A z czerwienią czerń
И с красным черным
Nie chcą złączyć się
Они не хотят объединяться
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Już nie będzie łez
Больше не будет слез
Już nie będzie słów
Больше не будет слов
Dobrze jest jak jest
Хорошо, как есть
Tylko taki kąt
Только такой угол
Mały kąt mi wskaż
Маленький угол укажи мне
Gdzie twój słychać śmiech
Где ваш смех слышен
Widać twoją twarz
Вы можете видеть ваше лицо
Chcę gdy słońca krąg słońca wzejdzie
Я хочу, когда солнце круг солнца взойдет
Być co dnia
Быть каждый день
Cieniem twoich rąk
Тенью твоих рук
Cieniem twego psa
Тень твоей собаки
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня
Nie opuszczaj mnie
Не оставляй меня





Авторы: Jacques Brel, Wojciech Mlynarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.