Текст и перевод песни Michał Bajor - Pali się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leciała
mucha
z
Łodzi
do
Zgierza
Летала
муха
из
Лодзи
в
Згеж,
Po
drodze
patrzy:
strażacka
wieża
По
дороге
видит:
пожарная
вышка.
Na
wieży
strażak
zasnął
i
chrapie
На
вышке
пожарный
заснул
и
храпит,
W
dole,
pod
wieżą,
gapią
się
gapie
Внизу,
под
вышкой,
зеваки
глазеют.
Mucha
strażaka
ugryzła
srodze
Муха
пожарного
укусила
больно,
Podskoczył
strażak
na
jednej
nodze
Подскочил
пожарный
на
одной
ноге.
Spogląda:
w
dole
gapie
zebrali
się
Смотрит:
внизу
зеваки
собрались,
W
koło
rozejrzał
się:
o
rety,
pali
się
Вокруг
огляделся:
о
боже,
горит!
O
rety,
pali
się
О
боже,
горит!
Pożar
widoczny
tak,
jak
na
dłoni
Пожар
виден,
как
на
ладони,
Złapał
za
sznurek,
na
alarm
dzwoni
Схватил
за
шнурок,
в
колокол
звонит.
Z
łóżek
strażacy
szybko
zerwali
się
С
кроватей
пожарные
быстро
вскочили,
Pali
się,
pali
się,
pali
się,
pali
się
Горит,
горит,
горит,
горит!
Dom
cały
w
ogniu,
zaraz
zawali
się
Дом
весь
в
огне,
сейчас
обвалится,
Pali
się,
wali,
dom
pali
się
Горит,
рушится,
дом
горит!
Straż
jest
gotowa
w
ciągu
minuty
Команда
готова
за
минуту,
Konia
prowadzą
- koń
nie
podkuty
Коня
ведут
- конь
неподкован.
Trzeba
zawołać
szybko
kowala
Надо
позвать
скорее
кузнеца,
Pożar
na
dobre
już
się
rozpala
Пожар
вовсю
уже
разгорается.
Prędko,
gdzie
kowal?
To
nie
zabawka
Быстро,
где
кузнец?
Это
не
игрушки,
Dawać
sikawkę!
Gdzie
jest
sikawka?
Давай
насос!
Где
насос?
Z
zepsutą
pompką
niełatwa
sprawa
Со
сломанной
помпой
дело
нелегкое,
Woda
do
beczki
- beczka
dziurawa
Вода
в
бочку
- бочка
дырявая.
Trudno
- to
każdej
beczce
się
zdarza
Беда
- с
каждой
бочкой
бывает,
Który
tam,
prędzej,
dawać
bednarza
Кто-нибудь,
скорее,
зовите
бондаря!
Zbierać
siekiery,
haki
i
liny
Собирать
топоры,
крюки
и
веревки,
Pali
się
w
mieście
już
od
godziny
Горит
в
городе
уже
час,
Pali
się
w
mieście
już
od
godziny
Горит
в
городе
уже
час,
Pali
się
w
mieście
Горит
в
городе.
Beczkę
zatkali
drewnianym
czopem
Бочку
заткнули
деревянной
пробкой,
Jadą,
już
jadą,
pędzą
galopem
Едут,
уже
едут,
мчатся
галопом
Przez
Sienkiewicza,
przez
Kołłątaja
Через
Сенкевича,
через
Коллатая,
Prosto
w
aleję
Pierwszego
Maja
Прямо
в
аллею
Первого
Мая.
Jadą
Nawrotem,
Rybną,
Browarną
Едут
Навротом,
Рыбной,
Броварной,
A
na
Browarnej
od
dymu
czarno
А
на
Броварной
от
дыма
черно.
To
nie
przelewki,
to
nie
zabawki
Это
не
шутки,
это
не
игрушки,
Tryska
strumieniem
woda
z
sikawki
Бьет
струей
вода
из
насоса.
Biegną
strażacy
rzucają
liny
Бегут
пожарные,
бросают
веревки,
Tymi
linami
ciągną
drabiny
Этими
веревками
тянут
лестницы.
Kładą
do
góry,
pną
się
na
mury
Ставят
их
кверху,
лезут
на
стены,
Tną
siekierkami,
aż
lecą
wióry
Рубят
топорами,
аж
щепки
летят.
Tną
siekierkami,
aż
lecą
wióry
Рубят
топорами,
аж
щепки
летят.
Tną
siekierkami
Рубят
топорами.
Dom
cały
w
ogniu,
zaraz
zawali
się
Дом
весь
в
огне,
сейчас
обвалится,
Pali
się,
wali,
dom
pali
się
Горит,
рушится,
дом
горит!
Z
całej
ulicy
ludzie
zebrali
się
Со
всей
улицы
люди
собрались,
Pali
się,
pali
się,
pali
się
Горит,
горит,
горит!
Tak
pracowali
dzielni
strażacy
Так
работали
доблестные
пожарные,
Że
ich
zalewał
pot
podczas
pracy
Что
их
заливал
пот
во
время
работы.
Tak
pracowali,
że
już
po
chwili
Так
работали,
что
уже
через
мгновение
Pożar
stłumili
i
ugasili
Пожар
потушили
и
угасили.
Z
ludźmi
odbyli
krótką
rozmowę
С
людьми
провели
краткий
разговор,
Wreszcie
krzyknęli:
odjazd,
gotowe
Наконец
крикнули:
отбой,
готово!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Wiktor Brzechwa, Janusz Stoklosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.