Michał Bajor - W lesie, w lesie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michał Bajor - W lesie, w lesie




W lesie, w lesie
In the Woods, in the Woods
Dziś w lesie, w lesie, w lesie
Today in the woods, in the woods, in the woods
W lesie, w lesie, w lesie, w lesie
In the woods, in the woods, in the woods, in the woods
Wieść się niesie
News is spreading
Idzie wrzesień
September is coming
Chłód przyniesie
Will bring the cold
Za nim jesień
After it, autumn
Spadną liście
The leaves will fall
Na jej przyjście
At its arrival
O tym wiatr
The wind of that
Już w drzewach gra
Already plays in the trees
I w trawie, w trawie, w trawie
And in the grass, in the grass, in the grass
W trawie, w trawie, w trawie, w trawie
In the grass, in the grass, in the grass, in the grass
Drżą w obawie
They tremble in fear
Maki krwawiej
Poppies bloodier
Chabry łzawiej
Cornflowers tearful
Pękł dmuchawiec
The dandelion burst
Brzęczą świerszcze
The crickets hum
Dudni szerszeń
The hornet buzzes
Groźny gość
A dangerous guest
I piszczy coś
And something squeaks
A w stawie, w stawie, w stawie
And in the pond, in the pond, in the pond
W stawie, w stawie, w stawie, w stawie
In the pond, in the pond, in the pond, in the pond
Trwa bezprawie
Lawlessness prevails
Straszy gawiedź
Scares the rabble
Sum szubrawiec
The catfish, a rascal
Rak jak krawiec
The crayfish, like a tailor
Ostrzy szczypce
Sharpens its claws
Małej rybce
For the little fish
Skrzela drżą
Its gills tremble
Dopadnie
It will catch it
Lecz w mieście, w mieście, w mieście
But in the city, in the city, in the city
W mieście, w mieście, w mieście, w mieście
In the city, in the city, in the city, in the city
Spokój jeszcze
Peace is still
Piszą wiersze
They write poems
Leczą dreszcze
They treat chills
Łapią kleszcze
They catch ticks
Piją kawę
They drink coffee
Koszą trawę
They mow the lawn
Żar na wskroś
Heat to the core
Nadciąga coś
Something is coming
Złego coś nadciąga
Something evil is coming
Zaraza, mór
Plague, pestilence
Kataklizm lub wojna
Cataclysm or war
Drżą
They tremble
Człek i zwierz
Man and beast
I las
And the forest
Krzew i kwiat
Shrub and flower
I żaba
And the frog
Drab i brzdąc
Lad and brat
I baba
And the old woman
Pop i ksiądz
Priest and priest
I grzyby
And mushrooms
I ryby
And fish
Drżą
They tremble
Żuk i żubr
Beetle and bison
I krab
And crab
Buk i bóbr
Beech and beaver
I baobab
And baobab
Drżą, drżą
They tremble, they tremble
Groza, groza
Horror, horror
Kara, kara
Punishment, punishment
Co się może stać, może stać
What can happen, can happen
Może stać, może stać
Can happen, can happen
Strachy, strachy, strachy, strachy
Fears, fears, fears, fears
A gdzieś na łące, łące, łące
And somewhere in the meadow, meadow, meadow
Łące, łące, łące
Meadow, meadow, meadow
Cykad koncert
Cicada concert
Zsycha pnącze
The vine withers
Żuk biedronce
The beetle to the ladybird
W głowie plącze
In the head confuses
Na manowce
On the wrong path
Poszły owce
The sheep have gone
Płacze mlecz
The milky cries
To jego rzecz
That's his thing
A we wsi, we wsi, we wsi, we wsi
And in the village, in the village, in the village, in the village
Roje much
Swarms of flies
I zamęt
And chaos
Ryki krów
The bellowing of cows
Płacz, lament
Crying, lamenting
Chłoną wieści
They absorb the news
Nikt już nie śpi
Nobody sleeps anymore
Wszyscy trzeźwi
All sober
Będą pieśni
There will be songs
Będą łkać
They will cry
Najstarsze z bab
The oldest of women
A wszędzie, wszędzie, wszędzie
And everywhere, everywhere, everywhere
Wszędzie, wszędzie, wszędzie, wszędzie
Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere
I na grzędzie
And on the perch
I w urzędzie
And in the office
W rządzie, w rzędzie
In the government, in the row
Psy, łabędzie
Dogs, swans
Drżą w obłędzie
They tremble in madness
Co to będzie
What will it be
Deszcz czy mgła
Rain or fog
Czy śnieg czy grad
Or snow or hail
Czy skwar czy lód
Or heat or ice
Czy kres czy cud
Or end or miracle
Skamienieli wszyscy w lesie
All petrified in the woods
I zamarło życie w trawie
And life in the grass has stopped
Z niepokoju dyszą w mieście
They breathe with anxiety in the city
Nasłuchują karpie w stawie
Carps listen in the pond
Cyt
Shhh
I czekali dzień, noc całą
And they waited all day, all night
Przyszedł świt, lecz się nie stało
Dawn came, but it didn't happen
Nic
Nothing





Авторы: Aram Khaczaturian, Marcin Sosnowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.