Текст и перевод песни Michał Szczygieł - Spontan
Chcę
wyjechać
stąd
I
want
to
get
away
By
odświeżyć
pamięć
To
clear
my
head
I
wyostrzyć
wzrok
And
sharpen
my
vision
Widzieć
tylko
mnie
i
mnie
nie
mniej
Only
to
see
me,
no
more,
no
less
Zapada
zmrok
Dusk
descends
Woła
mnie
to
gdzieś
It's
calling
me,
somewhere
else
Tam
gdzie
nieznane
mi
jest
To
the
place
unknown
to
myself
Gdy
nocą
uciekam
do
gwiazd
As
I
ride
out
to
the
stars
Podobno
znikam
z
radarów
i
map
Supposedly,
I
vanish
from
the
radars
and
maps
Trzymam
się
zasad,
lecz
I
stick
to
principles,
but
Mam
swoje
zdanie,
ej
I
have
my
own
mind,
oh
A
planu
brak
With
no
plan
Zabrał
mnie
It
has
taken
me
W
tyle
miejsc
(whoa)
To
many
places
(whoa)
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
na
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
i
tak
I
like
being
spontaneous,
still
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
(spontan,
spontan,
spontan)
I
like
being
spontaneous
(spontaneous,
spontaneous,
spontaneous)
Kolekcjoner
chwil
Collector
of
moments
Niezaplanowanych
Unplanned
Zanim
przyjdzie
świt
Before
dawn
comes
Stopi
w
drinkach
lód
It
melts
ice
in
drinks
I
zgasi
nas
to
miasto
jest
And
this
city
puts
us
out
Jak
niepewny
grunt
Like
unstable
ground
Na
którym
przyszło
mi
stać
On
which
I
must
stand
Gdy
nocą
uciekam
do
gwiazd
As
I
ride
out
to
the
stars
Pilnuję
myśli,
by
wrócić
na
czas
I
keep
my
thoughts
in
line
to
return
on
time
Trzymam
się
zasad,
lecz
I
stick
to
principles,
but
Mam
swoje
zdanie,
ej
I
have
my
own
mind,
oh
A
planu
brak
With
no
plan
Zabrał
mnie
It
has
taken
me
W
tyle
miejsc
(whoa)
To
many
places
(whoa)
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
na
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
i
tak
I
like
being
spontaneous,
still
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
(spontan,
spontan,
spontan)
I
like
being
spontaneous
(spontaneous,
spontaneous,
spontaneous)
Tworzę
swoją
grę
I
create
my
own
game
W
której
mogę
robić
to,
co
chcę
Where
I
get
to
do
as
I
please
I
wybieram
to,
co
dobre
And
I
choose
what's
good
for
me
Tworzę
swoją
grę
I
create
my
own
game
W
której
mogę
robić
to,
co
chcę
Where
I
get
to
do
as
I
please
I
za
sobą
pójdę
w
ogień
And
I
will
go
into
the
fire
for
myself
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
na
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
i
tak
I
like
being
spontaneous,
still
Trzymam
na
dystans
strach
I
keep
my
fear
at
a
distance
Potem
czekam
wiatr
Then
I
wait
for
the
wind
By
pozwolić
się
nieść
To
let
it
carry
me
away
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
(spontan,
spontan,
spontan)
I
like
being
spontaneous
(spontaneous,
spontaneous,
spontaneous)
Lubię
spontan,
a
parę
ma
wad
I
like
being
spontaneous,
though
it
has
its
flaws
Lubię
spontan
I
like
being
spontaneous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Wojtaszek Dominic Buczkowski, Arkadiusz Sitarz, Michal Wladyslaw Szczygiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.