Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Czekanie
Kiedy
śnię
to
widzę
w
sobie
czerń
i
biel
When
I
dream,
I
see
only
black
and
white
in
me
Kiedy
śnię
przez
pusty
biegnę
park
When
I
dream,
I'm
running
through
an
empty
park
Szukam
Ciebie
w
nim
a
obok
gęsta
mgła
I'm
looking
for
you
in
it,
but
there's
thick
fog
all
around
Pusto
jest
a
czuję
jak
byś
był
It's
empty,
but
I
feel
as
if
you
were
there
Obudź
mnie
i
cały,
cały
zmysłów
tłum
Wake
me
up
and
the
whole,
whole
multitude
of
senses
Obudź
gdy
ze
skóry
będziesz
kradł
Wake
me
up
when
you're
stealing
from
my
skin
Tych
parę
krótkich
chwil
za
dnia
Those
few
short
moments
during
the
day
Tych
parę
nocy
długich
jak
Those
few
long
nights,
like
Czekanie
aż
się
zdarzy
cud
Waiting
for
a
miracle
to
happen
I
ukryjesz
mnie
w
małej
kropli
co
była
łzą
And
you'll
hide
me
in
the
little
drop
that
was
a
tear
Kiedy
śnię
lazurem
wzdycha
ciepły
świt
When
I
dream,
the
warm
dawn
sighs
with
azure
Kiedy
śnie
to
tylko
dwoje
nas
When
I
dream,
it's
just
the
two
of
us
Choć
uśmiecham
się
to
zbyt
daleko
jest
Even
though
I'm
smiling,
it's
much
too
far
away
Byś
mógł
zabrać
go
jak
cenny
skarb
So
you
could
take
it
like
a
priceless
treasure
Obudź
mnie
i
cały,
cały
zmysłów
tłum
Wake
me
up
and
the
whole,
whole
multitude
of
senses
Obudź
gdy
ze
skóry
będziesz
kradł
Wake
me
up
when
you're
stealing
from
my
skin
Tych
parę
krótkich
chwil
za
dnia
Those
few
short
moments
during
the
day
Tych
parę
nocy
długich
jak
Those
few
long
nights,
like
Czekanie
aż
się
zdarzy
cud
Waiting
for
a
miracle
to
happen
I
ukryjesz
mnie
w
małej
kropli
co
była
łzą
And
you'll
hide
me
in
the
little
drop
that
was
a
tear
Obudź
mnie
i
cały,
cały
zmysłów
tłum
Wake
me
up
and
the
whole,
whole
multitude
of
senses
Obudź
gdy
ze
skóry
będziesz
kradł
Wake
me
up
when
you're
stealing
from
my
skin
Tych
parę
krótkich
chwil
za
dnia
Those
few
short
moments
during
the
day
Tych
parę
nocy
długich
jak
Those
few
long
nights,
like
Czekanie
aż
się
zdarzy
cud
Waiting
for
a
miracle
to
happen
I
ukryjesz
mnie
w
małej
kropli
co
była
łzą
And
you'll
hide
me
in
the
little
drop
that
was
a
tear
Wciąż
czekam,
aż
się
zdarzy
cud
I'm
still
waiting
for
a
miracle
to
happen
I
ukryjesz
mnie
w
małej
kropli
co
była
łzą
And
you'll
hide
me
in
the
little
drop
that
was
a
tear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.