Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Już wiem
Kto
podpowie
nam?
Kto
nam
da
ten
znak?
Кто
нам
подскажет?
Кто
даст
нам
этот
знак?
Gdzie
szukać
mam
bram
do
najgłębszych
prawd?
Где
искать
мне
врата
к
глубочайшим
истинам?
Jaki
cel
trzeba
mieć,
żeby
znieść
każdą
z
krzywd
i
gdzie
Какая
цель
должна
быть,
чтобы
вынести
каждый
из
обид
и
где
Znaleźć
moc,
która
umie
zawsze
dać
siłę,
żeby
trwać?
Найти
силу,
которая
всегда
может
дать
силу,
чтобы
продержаться?
Kto
okaże
się
przyjacielem,
gdy
wszyscy
dawno
precz
odeszli
sobie?
Кто
окажется
другом,
когда
все
давно
ушли
друг
от
друга?
Kto
pozbiera
te
najważniejsze
dni,
poszukując
ich
w
sercu,
a
nie
w
głowie?
Кто
избавляется
от
этих
самых
важных
дней,
ища
их
в
сердце,
а
не
в
голове?
Kto
zabierze
nas
przez
wzburzony
nurt,
kiedy
nie
wie
co
goni
go
w
dwie
strony?
Кто
возьмет
нас
через
бурное
течение,
когда
не
знает,
что
преследует
его
в
двух
направлениях?
Kto
wyłowi
sens
z
plątaniny
bzdur,
kiedy
nie
wie
sam
w
co
jest
zaplątany
tu?
Кто
выловит
смысл
из
клубка
дерьма,
когда
сам
не
знает,
во
что
он
тут
запутался?
Już
odpowiedź
znam,
odnalazłam
znak!
Я
уже
знаю
ответ,
я
нашла
знак!
Dziś
wiem
o
co
gram,
jaki
jest
ten
świat!
Сегодня
я
знаю,
за
что
играю,
каков
этот
мир!
Z
których
drzwi
trzeba
wyjść,
w
które
wejść?
Jaki
klucz
muszę
mieć,
Из
какой
двери
нужно
выйти,
в
какую
войти?
Какой
ключ
мне
нужен,
Żeby
móc
w
nim
ochronić
swoje
"ja"
– ten
największy
dar?!
Чтобы
в
нем
можно
было
защитить
свое
" я
"- этот
величайший
дар?!
Kto
okaże
się
przyjacielem,
gdy
wszyscy
dawno
precz
odeszli
sobie?
Кто
окажется
другом,
когда
все
давно
ушли
друг
от
друга?
Kto
pozbiera
te
najważniejsze
dni,
poszukując
ich
w
sercu,
a
nie
w
głowie?
Кто
избавляется
от
этих
самых
важных
дней,
ища
их
в
сердце,
а
не
в
голове?
Kto
zabierze
nas
przez
wzburzony
nurt,
kiedy
nie
wie
co
goni
go
w
dwie
strony?
Кто
возьмет
нас
через
бурное
течение,
когда
не
знает,
что
преследует
его
в
двух
направлениях?
Kto
wyłowi
sens
z
plątaniny
bzdur,
kiedy
nie
wie
sam
w
co
jest
zaplątany
tu?
Кто
выловит
смысл
из
клубка
дерьма,
когда
сам
не
знает,
во
что
он
тут
запутался?
Nie
mówcie
mi,
proszę,
że
nie
mam
już
domu!
Не
говорите
мне,
пожалуйста,
что
у
меня
больше
нет
дома!
Nie
mówcie
mi,
proszę:
"Jesteś
sam!"!
Не
говорите
мне,
пожалуйста:
"вы
один!"!
Nigdy
nie
poddam
się!!!
Я
никогда
не
сдамся!!!
Mam
dla
kogo
żyć,
nie
pozwolę,
by
ktoś
odebrał
mi
to,
co
najważniejsze!
Мне
есть
для
кого
жить,
я
не
позволю,
чтобы
кто-то
забрал
у
меня
самое
главное!
Choćby
nawet
los
znowu
ze
mnie
drwił,
pozostaną
mi
z
uczuć
te
najszczersze!
Даже
если
бы
судьба
снова
насмехалась
надо
мной,
мои
чувства
остались
бы
самыми
искренними!
Mam
dla
kogo
chcieć
zacząć
jeszcze
raz,
choćby
miał
to
być
ten
raz
tysięczny.
У
меня
есть
для
кого
начать
еще
раз,
даже
если
это
будет
тысячный
раз.
Może
jest
tam
ktoś,
kto
mi
pluje
w
twarz,
ale
z
każdym
dniem
będzie
coraz
mniejszy.
Может
быть,
есть
кто-то,
кто
плюет
мне
в
лицо,
но
с
каждым
днем
он
будет
становиться
все
меньше
и
меньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Wawrzyniak, Adam Robert Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.