Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama
Nikt Nie Kocha Mnie Jak Mama
Nobody Loves Me Like My Mother
Już
szósta
wstaję
do
pracy
I
get
up
at
six
for
work
Ty
śpisz
a
mnie
dręczy
kacyk
You
sleep
while
I
suffer
from
a
hangover
Cóż
chyba
nici
z
śniadania
Well,
breakfast
is
probably
out
Skocz,
zrób
coś
rusz
się
Hania
Jump
up
and
do
something,
Hania
Niepopłacone
rachunki
The
bills
are
unpaid
Lekarstwem
są
tylko
trunki
The
only
cure
is
booze
Od
kiepa
odpalam
pet
I
light
a
cigarette
with
a
cigarette
Ja
chyba
strzelę
se
w
łeb
I
might
as
well
shoot
myself
in
the
head
Syn
psa
i
spacer
olał
My
son
and
his
dog
ignored
their
walk
Poślizg
w
pokoju
bolał
The
banana
peel
in
the
hallway
was
painful
W
"na
każdy
temat"
zrzędzą
They
complain
about
everything
in
"every
topic"
Mój
mąż
to
bida
z
nędzą
My
husband
is
a
pain
in
the
butt
Nikt
nie
kocha
mnie
jak
mama
Nobody
loves
me
like
my
mother
Nikt
jak
Ty
nie
kochał
mnie
Nobody
loved
me
like
you
Karmisz,
kąpiesz
dbasz
o
Frania
You
feed,
bathe
and
take
care
of
Frania
O
genialne
dziecko
swe
My
brilliant
little
boy
Szefowa
i
dwie
vice
My
boss
and
her
two
assistants
Z
pewnością
nie
dziewice
Definitely
not
virgins
Szkoda,
że
wolą
mieć
Too
bad
they'd
rather
have
Pomiędzy
sobą
sex
Sex
between
themselves
Podchodzi
menel
w
tramwaju
A
homeless
guy
approaches
me
on
the
tram
Bełkocze
do
mnie
na
haju
Mumbling
to
me
while
high
Poznaję
śmierdzący
dred
I
recognize
the
stinky
dread
To
Idol
mój
DJ
Śmieć
It's
my
idol
DJ
Trash
Wysiadam
z
windy
grzecznie
I
get
off
the
elevator
politely
Przekręcam
klucz
i
pieprzę
I
turn
the
key
and
swear
Listonosz
z
żoną
w
kapciach
The
mailman
and
his
wife
in
slippers
Które
mi
dała
babcia
That
my
grandmother
gave
me
Nikt
nie
kocha
mnie
jak
mama
Nobody
loves
me
like
my
mother
Nikt
jak
Ty
nie
kochał
mnie
Nobody
loved
me
like
you
Karmisz,
kąpiesz
dbasz
o
Frania
You
feed,
bathe
and
take
care
of
Frania
O
genialne
dziecko
swe
My
brilliant
little
boy
Trafi
Cię
synku
szlag
You'll
have
a
stroke,
my
son
Mama
ci
radę
da
Your
mother
can
help
you
Nie
bój
się
i
powiedz
im
Don't
be
afraid
and
tell
them
Musisz
kochać
mnie
jak
mama
You
have
to
love
me
like
my
mother
Bo
jak
nie
rozpłaczę
się
Because
if
you
don't,
I'll
cry
Co
za
sobotnia
noc
What
a
Saturday
night
Wtuleni
w
kota
koc
Snuggled
up
with
the
cat
Czwarta
rano
budzisz
mnie
You
wake
me
up
at
four
in
the
morning
Nie
pokocham
Cię
jak
mama
I
won't
love
you
like
my
mother
I
o
Ciebie
nie
chcę
dbać
And
I
don't
want
to
take
care
of
you
Nie
chcę
zostać
mamą
Frania
I
don't
want
to
be
Frania's
mother
Spadaj
do
niej
Franiu
ciao!
Get
to
her,
Franiu,
bye!
Spadaj
do
niej
Franiu
bye!
Get
to
her,
Franiu,
bye-bye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.