Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - No Jak
Może
pamiętasz?
Znamy
się
Может,
ты
помнишь?
Мы
A
może
wstydzisz
się
mnie
znać
Или
ты
стесняешься
меня
знать
To
było
dawno
więc
i
Это
было
давно
так
и
Mogłeś
zapomnieć...
Ты
мог
забыть...
To
nie
pamiętasz
tamtych
dni
Ты
не
помнишь
те
дни.
Wielu
– niewielu
– wiem
jak
jest
Многие-немногие-знают,
как
это
Czasami
warto
kilka
chwil
Иногда
это
стоит
нескольких
моментов
Nic
nie
pamiętać
– tak
jest
lżej
Ничего
не
помнить-так
легче
Wysyłam
list
Посылаю
письмо
Tysiące
prostych
szczerych
słów
Тысячи
простых
искренних
слов
Nie
odnalazłam
ich
ot
tak
Я
не
нашла
их
просто
так
One
wychodzą
szarym
dniem
Они
выходят
серым
днем
Czy
to
rozumiesz,
czujesz,
wiesz?
Ты
это
понимаешь,
чувствуешь,
понимаешь?
że
one
więdną,
kurczą
się
что
они
увядают,
сжимаются
I
że
nadejdzie
taki
dzień
И
что
настанет
такой
день
że
mnie
zapytasz
czy
cię
znam
что
ты
спросишь,
знаю
ли
я
тебя.
A
ja
odpowiem
wtedy
– nie!
А
я
отвечу
тогда-нет!
Za
każdy
dzień
Ci
oddam
noc
За
каждый
день
я
отдам
тебе
ночь
Za
każdą
noc
Ci
oddam
dzień
За
каждую
ночь
я
отдам
тебе
день
Za
każde
słowo
oddam
wiersz
За
каждое
слово
отдам
стихотворение
Za
każdy
ranek
oddam
dwa
За
каждое
утро
отдам
два
Za
każdy
wieczór
oddam
trzy
За
каждый
вечер
отдам
три
Za
twoje
serce
– wyrwie
swe
За
сердце
твое-вырвет
свое
Mam
to
zrobić?
Tak
czy
nie?
Хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Да
или
нет?
Zawsze
lepiej
mówić
mniej
Всегда
лучше
говорить
меньше
Czas
się
poplątał
Время
запуталось
Odszedł,
zwiał
Ушел,
сбежал.
Przez
obojętną
twoją
twarz
Через
равнодушное
твое
лицо
Znów
straciliśmy
kilka
lat
Мы
снова
потеряли
несколько
лет
Czy
ci
nie
szkoda
tylu
dni?
Не
жалко
ли
тебе
дней?
Niewykonanych
wspólnie
zdjęć
Не
совместные
фотографии
Nie
wymienionych
czułych
słów
Не
упомянутых
ласковых
слов
Szczęście
nie
trafia
się
ot
tak
Счастье
не
попадает
просто
так
Trzeba
go
szukać,
walczyć,
wiem
Его
нужно
искать,
бороться,
я
знаю
Za
każdy
dzień
Ci
oddam
noc
За
каждый
день
я
отдам
тебе
ночь
Za
każdą
noc
Ci
oddam
dzień
За
каждую
ночь
я
отдам
тебе
день
Za
każde
słowo
oddam
wiersz
За
каждое
слово
отдам
стихотворение
Za
każdy
ranek
oddam
dwa
За
каждое
утро
отдам
два
Za
każdy
wieczór
oddam
trzy
За
каждый
вечер
отдам
три
Za
twoje
serce
– wyrwie
swe
За
сердце
твое-вырвет
свое
Mam
to
zrobić?
Tak
czy
nie?
Хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Да
или
нет?
Zawsze
lepiej
mówić
mniej
Всегда
лучше
говорить
меньше
Jak
ćma
ze
świecą
szukam
zdań
Как
мотылек
со
свечой
ищу
предложения
W
nieskończoności
twoich
słów
В
бесконечности
твоих
слов
Chcę
wejść
a
trafiam
tylko
w
mur
Я
хочу
войти,
и
я
только
ударяюсь
о
стену
Zapukał
do
mnie
wreszcie
ktoś
Наконец
ко
мне
постучался
кто-то
Dziś
stał
się
dzień
i
stała
noc
Сегодня
стал
день
и
стояла
ночь
Dziś
może
nie
wiesz
jak
masz
wejść
Сегодня,
может
быть,
вы
не
знаете,
как
войти
Senna
i
naga
szukasz
słów
Сенна
и
нага
ищут
слова
A
tu
wystarczy
tylko:
И
здесь
достаточно
только:
Kocham...
Kochasz?
Я
люблю...
Любишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.