Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Pokochaj Jak Nie Kochał Nikt
Pokochaj Jak Nie Kochał Nikt
Love Like No Other
Zrozumieć
pragnę
jak,
jak
mogłem
wcześniej
być
I
long
to
understand
how
I
could
have
been
Bez
ciebie
świat
był
tylko
taflą
szkła.
Before,
when
the
world
was
just
a
sheet
of
glass.
Śmiech,
powrócił
niby
ptak,
znów,
znów
mogę
być
i
brać
Laughter
has
returned
like
a
bird,
now
I
can
be
again
and
take
Szukałam
to
jest
fakt,
miłości
nie
bez
wad
I
was
searching,
it's
a
fact,
for
love
without
flaws
Zagubionej
w
morzu
tak
zwykłych
spraw
Lost
in
a
sea
of
such
ordinary
things
Ref:
Pokochaj
jak
nie
kochał
nikt,
weź
wszystko
co
potrzebne
Ci
Chorus:
Love
like
no
one
has
loved,
take
everything
you
need
Jak
w
tych
najpiękniejszych
snach
As
in
the
most
beautiful
dreams
Bez
lęku,
łez
i
pustych
skarg,
weź
wszystko,
w
zamian
siebie
daj
Without
fear,
tears,
and
empty
complaints,
take
everything,
give
yourself
in
return
To
znak,
kochanie
nadszedł
czas,
zmienić
dawne
dni,
w
jedyne
słowo:
"MY"
It's
a
sign,
my
love,
it's
time,
to
change
the
old
days
into
one
word:
"WE"
Ukryty
pośród
prawd,
doświadczeń
zgłębiam
smak
Hidden
among
truths,
I
delve
into
the
taste
of
experiences
To
wszystko
dziś
pragnę
tobie
dać
All
of
that
I
desire
to
give
you
today
Los,
jak
okruch
rzucił
nam,
smak
uniesień
szczęścia
gram
Fate,
like
a
crumb,
gave
us
the
taste
of
a
gram
of
ecstatic
happiness
Nadziei
jasny
świt
połączył
serca
dwa
The
bright
dawn
of
hope
united
two
hearts
Więc
wypijmy,
wypijmy
ją
do
dna!
So
let's
drink
it,
drink
it
to
the
bottom!
Ref:
Pokochaj
jak
nie
kochał
nikt,
weź
wszystko
co
potrzebne
Ci
Chorus:
Love
like
no
one
has
loved,
take
everything
you
need
Jak
w
tych,
najpiękniejszych
snach
As
in
the
most
beautiful
dreams
Składając
słowa
w
biały
wiersz,
otwieram
wino,
płonie
krew
Composing
words
into
a
blank
verse,
I
open
the
wine,
the
blood
burns
Kochanie
nadszedł
czas,
zmienić
dawne
dni,
w
jedyne
słowo
"MY"
My
love,
it's
time,
to
change
the
old
days,
into
one
word
"WE"
Zrozumieć
pragnę
jak,
jak
mogłem
wcześniej
żyć
I
long
to
understand
how
I
could
have
lived
before
Bez
ciebie
świat
nie
znaczy
dla
mnie
nic
Without
you,
the
world
means
nothing
to
me
Zrozumieć
pragnę
jak,
jak
mogłem/am
wcześniej
żyć
I
long
to
understand
how
I
could
have
lived
before
Bo
bez
ciebie
świat
nie
znaczy
dla
mnie,
nic
Because
without
you,
the
world
means
nothing
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter, Aldona Rogulska-batory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.