Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Darás Cuenta
Du wirst es merken
Aún
recuerdo
como
pasaba
las
noches
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
die
Nächte
verbrachte
Llorando
por
ti
und
um
dich
weinte
Preguntándole
a
la
vida
tantas
veces
fragte
das
Leben
so
oft
Que
sería
de
mi
was
aus
mir
werden
würde
Pero
ahora
me
doy
cuenta
Aber
jetzt
wird
mir
klar
Que
no
me
mereces
dass
du
mich
nicht
verdienst
Yo
no
quiero
a
alguien
Ich
will
niemanden
Que
me
quiera
a
veces
der
mich
manchmal
liebt
Dios
me
abrió
los
ojos
Gott
hat
mir
die
Augen
geöffnet
Y
eso
se
agradece
und
dafür
bin
ich
dankbar
Y
cuando
te
arrepientas
Und
wenn
du
es
bereust
Porfa
no
me
llames
bitte
ruf
mich
nicht
an
El
tiempo
no
pierdas
verliere
keine
Zeit
Ya
será
muy
tarde
es
wird
zu
spät
sein
Y
te
darás
Und
du
wirst
es
merken
Cuenta
de
lo
perdiste
was
du
verloren
hast
Y
entenderás
und
du
wirst
verstehen
Lo
mucho
que
te
quise
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
que
puse
todo
de
mi
parte
und
dass
ich
alles
von
mir
gegeben
habe
Mi
felicidad
la
deje
a
parte
mein
Glück
beiseite
ließ
Fue
un
error
lo
hice
pa
complacerte
es
war
ein
Fehler,
ich
tat
es,
um
dir
zu
gefallen
Pero
adiós
fue
un
placer
conocerte
aber
auf
Wiedersehen,
es
war
mir
eine
Freude,
dich
kennenzulernen
Aun
recuerdo
como
pasaba
las
noches
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
die
Nächte
verbrachte
Llorando
por
ti
und
um
dich
weinte
Preguntándole
a
la
vida
tantas
veces
fragte
das
Leben
so
oft
Que
seria
de
mi
was
aus
mir
werden
würde
Pero
ahora
me
doy
cuenta
que
no
me
mereces
Aber
jetzt
wird
mir
klar,
dass
du
mich
nicht
verdienst
Yo
no
quiero
a
alguien
que
me
quiera
a
veces
Ich
will
niemanden,
der
mich
manchmal
liebt
Dios
me
abrió
los
ojos
Gott
hat
mir
die
Augen
geöffnet
Y
eso
se
agradece
und
dafür
bin
ich
dankbar
Y
cuando
te
arrepientas
Und
wenn
du
es
bereust
Porfa
no
me
llames
bitte
ruf
mich
nicht
an
El
tiempo
no
pierdas
verliere
keine
Zeit
Ya
será
muy
tarde
es
wird
zu
spät
sein
Y
te
darás
cuenta
de
lo
que
perdiste
Und
du
wirst
merken,
was
du
verloren
hast
Y
entenderás,
lo
mucho
que
te
quise
und
du
wirst
verstehen,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
que
puse
todo
de
mi
parte
und
dass
ich
alles
von
mir
gegeben
habe
Mi
felicidad
la
deje
a
parte
mein
Glück
beiseite
ließ
Fue
un
error
lo
hice
pa
complacerte
es
war
ein
Fehler,
ich
tat
es,
um
dir
zu
gefallen
Pero
adiós
fue
un
placer
conocerte
aber
auf
Wiedersehen,
es
war
mir
eine
Freude,
dich
kennenzulernen
Y
te
darás
cuenta
de
lo
que
perdiste
Und
du
wirst
merken,
was
du
verloren
hast
Y
entenderás,
lo
mucho
que
te
quise
und
du
wirst
verstehen,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
que
puse
todo
de
mi
parte
und
dass
ich
alles
von
mir
gegeben
habe
Mi
felicidad
la
deje
a
parte
mein
Glück
beiseite
ließ
Fue
un
error
lo
hice
pa
complacerte
es
war
ein
Fehler,
ich
tat
es,
um
dir
zu
gefallen
Pero
adiós
no
debí
conocerte
aber
auf
Wiedersehen,
ich
hätte
dich
nicht
kennenlernen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Jiménez Sánchez
Альбом
La Nena
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.