Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
c′que
j'fais
au
final
c′est
pas
terrible,
Alles,
was
ich
am
Ende
mache,
ist
nicht
so
toll,
Ton
soutien
j'l'ai
pas
mérité.
Deine
Unterstützung
habe
ich
nicht
verdient.
J′essaye
mais
j′le
fais
mal,
c'est
pathétique,
Ich
versuch's,
aber
ich
mach's
schlecht,
das
ist
erbärmlich,
L′inspi
j'lui
dis
R.I.P.
Der
Inspiration
sage
ich
R.I.P.
Parce
que
faire
un
album
c′est
un
périple.
Denn
ein
Album
zu
machen
ist
eine
Odyssee.
J'me
dois
de
vous
dire
vérité,
Ich
muss
euch
die
Wahrheit
sagen,
Dans
6 mois
j′vais
postuler
pour
intérim.
In
6 Monaten
werde
ich
mich
für
Zeitarbeit
bewerben.
M'en
veux
pas
si
je
presse
la
gâchette,
Sei
mir
nicht
böse,
wenn
ich
den
Abzug
drücke,
Sauf
que
bah
moi
j'ai
pas
d′armes.
Nur
dass
ich
halt
keine
Waffen
habe.
Vous
retrouverez
pas
ma
cachette,
Ihr
werdet
mein
Versteck
nicht
finden,
J′ai
détruit
la
cabane.
Ich
habe
die
Hütte
zerstört.
Le
regard
vitreux
dans
la
chop,
Der
glasige
Blick
im
Wagen,
J'ai
retourné
Paname.
Ich
habe
Paris
auf
den
Kopf
gestellt.
J′me
suis
trompé
dans
le
captcha,
Ich
habe
mich
beim
Captcha
vertan,
Pourtant
c'était
banal.
Obwohl
es
banal
war.
J′suis
pas
qu'un
rigolo
qui
fait
des
blaguеs.
Ich
bin
nicht
nur
ein
Spaßvogel,
der
Witze
macht.
Paradoxal,
gigolo
veut
la
bague.
Paradox,
Gigolo
will
den
Ring.
Pas
d′émotions
surtout
quand
tu
m'regardеs.
Keine
Emotionen,
besonders
wenn
du
mich
ansiehst.
Rien
n'coule
sur
ma
joue
parce
que
je
les
gardes.
Nichts
fließt
über
meine
Wange,
weil
ich
sie
zurückhalte.
Sombre
et
fébrile
c′est
ma
bête
noire.
Düster
und
fiebrig,
das
ist
mein
Albtraum.
J′suis
en
survet'
et
lunettes
noires.
Ich
bin
im
Trainingsanzug
und
mit
schwarzer
Brille.
Alors
j′abuse
des
codes
du
rap,
Also
missbrauche
ich
die
Rap-Codes,
Pour
garder
la
côte
du
rap,
Um
im
Rap
beliebt
zu
bleiben,
J'vais
m′mettre
Khapta,
Werd'
mich
zudröhnen,
Pour
oublier
les
soucis,
j'me
lève
en
retard.
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf.
Je
sais
que
la
route
est
longue,
Ich
weiß,
der
Weg
ist
lang,
J′vais
m'mettre
Khapta,
Werd'
mich
zudröhnen,
Pour
oublier
les
soucis,
j'me
lève
en
retard.
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf.
Je
sais
que
la
route
est
longue,
Ich
weiß,
der
Weg
ist
lang,
J′vais
m′mettre
khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
Et
là
j'ai
le
moral
en
dents
de
scie,
Und
jetzt
ist
meine
Moral
wie
eine
Achterbahn,
Faudrait
p′t'être
que
j′trouve
un
bon
psy.
Vielleicht
sollte
ich
einen
guten
Psychologen
finden.
Aujourd'hui
j′suis
d'humeur
dépensière,
Heute
bin
ich
in
Kauflaune,
Et
ça
c'est
jamais
un
bon
signe.
Und
das
ist
nie
ein
gutes
Zeichen.
J′tourne
en
rond
dans
mon
30m².
Ich
drehe
mich
im
Kreis
in
meinen
30m².
Quand
t′as
pas
d'ronds
c′est
dur
d'être
carré.
Wenn
du
keine
Kohle
hast,
ist
es
schwer,
geradlinig
zu
sein.
Y′a
beaucoup
de
poison
dans
les
parages.
Es
gibt
viel
Gift
in
der
Gegend.
Tu
fais
des
sous
faut
rien
déclarer.
Du
machst
Geld,
musst
nichts
angeben.
J'regarde
plus
la
télé,
y′a
qu'des
bitches
qui
m'enragent.
Ich
schaue
kein
Fernsehen
mehr,
da
sind
nur
Schlampen,
die
mich
wütend
machen.
Pour
faire
ton
buzz,
faut
que
tu
prennes
parti,
faut
que
tu
t′engages
Um
deinen
Buzz
zu
machen,
musst
du
Partei
ergreifen,
musst
dich
engagieren
Là
j′suis
dans
le
bad,
alors
je
reste
dans
l'bed
Jetzt
bin
ich
schlecht
drauf,
also
bleibe
ich
im
Bett
J′suis
juste
normal
tema
le
nom
de
mon
bled
Ich
bin
nur
normal,
schau
dir
den
Namen
meines
Kaffs
an
J'vais
m′mettre
Khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
J'oublie
les
soucis,
Ich
vergesse
die
Sorgen,
J′me
lève
en
retard,
Ich
steh'
spät
auf,
J'ai
R.D.V.
loin
d'ici,
Ich
habe
einen
Termin
weit
weg
von
hier,
J′vais
mettre
Khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
Pour
oublier
les
soucis
j′me
lève
en
retard,
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf,
Depuis
qu'la
terre
est
ronde,
Seitdem
die
Erde
rund
ist,
J′vais
m'mettre
Khapta
.
Werd'
mich
zudröhnen.
Pour
oublier
les
soucis,
j′me
lève
en
retard.
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf.
Je
sais
que
la
route
est
longue,
Ich
weiß,
der
Weg
ist
lang,
J'vais
m′mettre
Khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
Pour
oublier
les
soucis,
j'me
lève
en
retard.
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf.
Je
sais
que
la
route
est
longue,
Ich
weiß,
der
Weg
ist
lang,
J'vais
m′mettre
Khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
Pour
oublier
les
soucis,
j′me
lève
en
retard.
Um
die
Sorgen
zu
vergessen,
steh'
ich
spät
auf.
Je
sais
que
la
route
est
longue,
Ich
weiß,
der
Weg
ist
lang,
J'vais
m′mettre
Khapta.
Werd'
mich
zudröhnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.