Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michel en ride
Michel unterwegs
Quatre
heures
du
mat′
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M'appelle
même
pas,
j′suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
Quatre
heures
du
mat'
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M'appelle
même
pas,
j′suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
J′ai
pas
les
codes
de
la
street
Ich
kenne
die
Codes
der
Straße
nicht
Mais
j'ai
les
codes
de
tes
exs
Aber
ich
kenne
die
Codes
deiner
Ex
J′ai
pas
payé
pour
du
stream
Ich
habe
nicht
für
Streams
bezahlt
J'vais
pas
payer
pour
du
sexe
Ich
werde
nicht
für
Sex
bezahlen
J′suis
pas
premier
sur
le
rap
Ich
bin
nicht
der
Erste
im
Rap
Mais
c'est
moi
le
dernier
sur
la
piste
Aber
ich
bin
der
Letzte
auf
der
Tanzfläche
J′suis
trop
fonce-dé,
ça
dérape
Ich
bin
zu
breit,
es
läuft
aus
dem
Ruder
Et
ça,
c'était
pas
sur
la
liste
Und
das
stand
nicht
auf
dem
Plan
Faut
que
j'prenne
mon
nouveau
départ
Ich
muss
meinen
Neuanfang
machen
Que
j′mette
de
côté
certaines
personnes
et
vite
Bestimmte
Leute
hinter
mir
lassen,
und
zwar
schnell
T′as
rien
fait,
tu
demandes
des
parts
Du
hast
nichts
getan,
forderst
aber
deinen
Anteil
T'étonnes
pas
demain
si
tout
le
monde
t′évite
Wunder
dich
nicht,
wenn
dich
morgen
jeder
meidet
Mes
pensées
s'entrechoquent
Meine
Gedanken
prallen
aufeinander
J′sais
plus
si
c'est
le
troisième
ou
le
dixième
shot
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
der
dritte
oder
der
zehnte
Shot
ist
C′est
toujours
ma
faute
Es
ist
immer
meine
Schuld
Les
physio'
on
les
fuck
Auf
die
Türsteher
scheißen
wir
Quatre
heures
du
mat'
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M′appelle
même
pas,
j′suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
Quatre
heures
du
mat'
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M′appelle
même
pas,
j'suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
J′ai
tout
perdu
avec
paire
d'as
en
main
Ich
habe
alles
verloren
mit
einem
Paar
Assen
auf
der
Hand
J′visais
la
lune,
j'finis
sur
Amel
Bent
Ich
zielte
auf
den
Mond,
lande
bei
Amel
Bent
Tu
peux
être
le
génie
du
pays,
c'est
bien
Du
kannst
das
Genie
des
Landes
sein,
das
ist
schön
Mais
quand
tu
passes
à
la
télé
t′as
l′air
bête
Aber
wenn
du
im
Fernsehen
bist,
siehst
du
dumm
aus
Bébé,
si
tu
savais
combien
c'est
dur
Baby,
wenn
du
wüsstest,
wie
hart
es
ist
Bébé,
tu
vois,
ça
c′est
la
procédure
Baby,
siehst
du,
das
ist
die
Prozedur
Les
soirées
mondaines
c'est
blanc
comme
sur
les
montagnes
Die
schicken
Partys
sind
weiß
wie
Schnee
auf
den
Bergen
La
chute
elle
est
soudaines,
tu
vois
là
je
l′entame
Der
Absturz
kommt
plötzlich,
siehst
du,
ich
beginne
ihn
gerade
Pausé
avec
mes
kheys,
hein,
hein
Chille
mit
meinen
Jungs,
hein,
hein
Tous
les
soirs
comme
la
veille,
hein,
hein
Jeden
Abend
wie
am
Vortag,
hein,
hein
J'ai
pas
touché
ma
paie,
hein,
hein
Ich
habe
mein
Gehalt
nicht
bekommen,
hein,
hein
J′ai
pas
payé
ma
'teille,
hein,
hein
Ich
habe
meine
Flasche
nicht
bezahlt,
hein,
hein
J'sais
plus
quoi
faire
pour
le
buzz
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
für
den
Buzz
tun
soll
Bientôt
j′ouvre
ma
chaîne
ASMR,
hein
Bald
eröffne
ich
meinen
ASMR-Kanal,
hein
Comme
l′OM,
t'es
dernier
du
groupe
Wie
OM,
bist
du
Letzter
der
Gruppe
Alors
t′as
pas
besoin
d'SFR,
hein
Also
brauchst
du
auch
kein
SFR,
hein
Quatre
heures
du
mat′
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M'appelle
même
pas,
j′suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
Quatre
heures
du
mat'
sur
la
playa
Vier
Uhr
morgens
am
Strand
M'appelle
même
pas,
j′suis
en
ride
Ruf
mich
gar
nicht
erst
an,
ich
bin
unterwegs
On
essaie
de
gérer
les
bails
Wir
versuchen,
die
Dinge
zu
regeln
Est-ce
que
tu
veux
les
détails?
Willst
du
die
Details?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Gambatesa, Valentin Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.