Michel - Michel et sa go - перевод текста песни на немецкий

Michel et sa go - Michelперевод на немецкий




Michel et sa go
Michel und sein Mädel
Elle a choppé l′mal de mer,
Sie wurde seekrank,
On n'était pas sur un bateau, j′lui ai fait de l'air
Wir waren nicht auf einem Boot, ich hab' ihr Luft zugefächelt
Elle a mis ses mains sur ma peau, j'crois qu′tout s′accélère
Sie legte ihre Hände auf meine Haut, ich glaub', alles beschleunigt sich
On va finir dans la Merco mais j'ai pas d′Merco, viens dans la Punto
Wir landen im Merco, aber ich hab' keinen Merco, komm in den Punto
J'lève la tête, c′est l'carré VIP,
Ich heb' den Kopf, das ist der VIP-Bereich,
J′ai toujours pas d'bracelet, la piste me parait vide
Ich hab' immer noch kein Armband, die Tanzfläche scheint mir leer
Tous en haut, bien tassé,
Alle oben, dicht gedrängt,
Ils claquent leur biff dans les
Sie verprassen ihre Kohle für
Bouteilles, les DJs sont vraiment douteux
Flaschen, die DJs sind echt zweifelhaft
J'voulais aller au Carmen, elle préférait qu′on reste à deux
Ich wollte ins Carmen gehen, sie wollte lieber, dass wir zu zweit bleiben
Juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C′est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C'est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C′est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
On s'est posé dans l′appart',
Wir haben uns in der Wohnung niedergelassen,
C′était pas prévu alors j'ai tout j'té par terre
Es war nicht geplant, also hab' ich alles auf den Boden geworfen
Elle m′a dit: "t′es p't-être un bâtard",
Sie sagte zu mir: „Du bist vielleicht ein Mistkerl“,
J′te réponds plus tard, j'ai encore un truc à faire
Ich antworte dir später, ich hab' noch was zu tun
Oublie pour l′autre soir, c'était pas ma faute,
Vergiss den anderen Abend, es war nicht meine Schuld,
S′te plait, oublie tout c'que t'ont dit tes potes
Bitte, vergiss alles, was deine Freundinnen dir erzählt haben
Il est cinq heures du mat′, tu vas pas t′faire du mal,
Es ist fünf Uhr morgens, du tust dir doch nicht weh,
J'enlève le bas, tu m′aides, tu m'as dit quoi: "tu m′aimes"?
Ich zieh' das Unterteil aus, du hilfst mir, was hast du gesagt: „Du liebst mich“?
Alors j'suis resté tout seul dans la ville
Also blieb ich ganz allein in der Stadt
À penser à toi, à moi, à nous deux
Und dachte an dich, an mich, an uns beide
Tu sais qu′je sais qu't'es pas une fille facile
Du weißt, dass ich weiß, dass du kein leichtes Mädchen bist
Mais j′suis pas amoureux
Aber ich bin nicht verliebt
C′est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C'est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C′est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
C'est juste ma go et moi, juste ma, juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich, nur mein, nur mein Mädel und ich
Si j′n'ai pas la tête à la fête, tu peux quand même compter sur moi
Auch wenn mir nicht nach Feiern zumute ist, kannst du trotzdem auf mich zählen
Si je n′réponds pas à l'appel, c'est que ma go était sur moi
Wenn ich den Anruf nicht annehme, dann weil mein Mädel bei mir war
Tu sais, ta vie dérange un peu
Weißt du, dein Leben stört ein wenig
On aura plus d′amis, on s′ra plus fort à deux
Wir werden keine Freunde mehr haben, zu zweit sind wir stärker
C'est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C′est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C'est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C′est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C'est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C′est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C'est juste ma go et moi,
Es ist nur mein Mädel und ich,
C'est juste ma go et moi
Es ist nur mein Mädel und ich





Авторы: Michel Gambatesa, Alexandre Zuliani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.