Michel - Nekete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel - Nekete




Nekete
Nekete
Condé city, défricher citée
Condé city, a bustling metropolis
22 heures au city, y a pas d′nom à citer
10pm at the city, there's no name to mention
Tu dis quoi, gros dis-moi t'as honte de quoi?
What's up, man? Tell me, what are you ashamed of?
Quand tu roules, gros fais gaffe à l′angle droit
When you roll, man, watch out for the right angle
Y a pas d'star ici, ta langue tarifée
There are no stars here, your tongue is rated
Viens pas par ici, talent raréfié
Don't come this way, talent is scarce
Fais crari, donne la force mais veut pas qu'tu t′en sortes, ah ouais
You make noise, you give strength but don't want you to get out, oh yeah
Ça banalise ton corps quand ça balance ton porc, ah
It trivializes your body when it swings your pig, ah
Condé city, défricher citée
Condé city, a bustling metropolis
22 heures au city, y a pas d′nom à citer
10pm at the city, there's no name to mention
Tu dis quoi, gros dis-moi t'as honte de quoi?
What's up, man? Tell me, what are you ashamed of?
Quand tu roules, gros fais gaffe à l′angle droit
When you roll, man, watch out for the right angle
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton dos
Nekete, nekete, watch your back
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton dos
Nekete, nekete, watch your back
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton dos
Nekete, nekete, watch your back
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton dos
Nekete, nekete, watch your back
Sois pas condescendant avec condé city
Don't be condescending with Condé city
Maman s'fait un sang d′encre et moi j'veux percer sur TP
Mom worries about me and I want to break through on TP
C′est toujours la galère, tu connais ma clique
It's always a struggle, you know my clique
Que des beaux parleurs, que des alcooliques
All talkers, all alcoholics
Ça bicrave du GStar, c'est pas vraiment l'époque
You're peddling GStar, it's not really the time
Ma vie a l′nom des shtars et c′est pas vraiment mes potes
My life has the name of the stars and they're not really my friends
Ça supporte Valenciennes, j'suis sorti pour pas danser
You support Valenciennes, I went out not to dance
Parfois nos parents s′aiment, seulement en apparence
Sometimes our parents love each other, only on the surface
Baisse les yeux dans l'impasse, si on t′regarde mal, c'est normal
Look down in the dead end, if you're looked at badly, it's normal
T′es p't-être différent d'la masse et j′crois qu′j'ai rien compris
You're maybe different from the masses and I think I don't understand
J′bouge d'ici pour m′accomplir, faire semblant, c'est pas compliqué
I move from here to accomplish myself, pretending, it's not complicated
J′ferme les yeux, j'suis pas complice
I close my eyes, I'm not an accomplice
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton camp
Nekete, nekete, watch your camp
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton camp
Nekete, nekete, watch your camp
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton camp
Nekete, nekete, watch your camp
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, nekete, nekete (wah, wah)
Nekete, nekete, belek à ton oh
Nekete, nekete, watch your oh
J'fais comme si t′existais pas
I pretend you don't exist
Et j′vois mes frères qui s'barrent d′ici
And I see my brothers leaving here
Condé city, j'suis plus fais pour toi
Condé city, I'm not made for you anymore
J′serai toujours à ta merci
I'll always be at your mercy





Авторы: Coutié, Marso, Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.