Michel - Si c'est toi - перевод текста песни на немецкий

Si c'est toi - Michelперевод на немецкий




Si c'est toi
Ob du es bist
Quand j′te regardais dans les yeux, j'sais plus j′étais
Wenn ich dir in die Augen sah, wusste ich nicht mehr, wo ich war
J'voulais qu'on s′voie tous les soirs, et même tout l′été
Ich wollte, dass wir uns jeden Abend sehen, und sogar den ganzen Sommer
Tu pensais qu'j′étais pas vrai mais j'l′ai toujours été
Du dachtest, ich sei nicht echt, aber ich war es immer
J'avais peur de te décevoir, est-ce que tu l′étais
Ich hatte Angst, dich zu enttäuschen, warst du es auch
On regardait MCM et NTM en boucle
Wir schauten MCM und NTM in Dauerschleife
Les mêmes TN, sur la N16 on s'doublait
Die gleichen TNs, auf der N16 überholten wir uns
J'allais pas vite, y a pas de moteur sous la moto, non, non, non
Ich war nicht schnell, kein Motor unter dem Motorrad, nein, nein, nein
Depuis des années en boîte auto
Seit Jahren mit Automatik
Entre toi et moi c′est fort, nous on brillait
Zwischen dir und mir ist es stark, wir glänzten
Mais j′pensais qu'à faire du sale et j′ai vrillé
Aber ich dachte nur daran, Mist zu bauen, und bin durchgedreht
Est-ce que j'dois faire des efforts ou t′oublier
Soll ich mich anstrengen oder dich vergessen
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
Entre toi et moi c'est mort, on s'est grillés
Zwischen dir und mir ist es aus, wir haben's vermasselt
Mais j′pensais qu′à faire du sale et j'ai vrillé
Aber ich dachte nur daran, Mist zu bauen, und bin durchgedreht
Est-ce que j′dois faire des efforts ou t'oublier
Soll ich mich anstrengen oder dich vergessen
J′sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si j'dois rester, j′te laisserai décider pour moi
Ich weiß nicht, ob ich bleiben soll, ich lasse dich für mich entscheiden
J'avais les idées claires et c'était que des idées noires
Ich hatte klare Ideen, und es waren nur dunkle Gedanken
Tu peux m′appeler même pour rien dire si ça te fait du bien
Du kannst mich anrufen, auch um nichts zu sagen, wenn es dir guttut
J′te laissais porter mes habits quand tu sortais du bain
Ich ließ dich meine Kleider tragen, wenn du aus dem Bad kamst
Est-ce que t'aimes le risque
Magst du das Risiko
Est-ce que quand t′es seule t'écoutes mes disques
Hörst du meine Platten, wenn du allein bist
Même si j′en vois d'autres avec la distance
Auch wenn ich mit der Distanz andere sehe
Tu seras quand même première sur ma liste
Du wirst trotzdem die Erste auf meiner Liste sein
On regardera des animes pour la dernière fois
Wir werden zum letzten Mal Animes schauen
J′sais pas ce qui nous arrive mais c'est la première fois
Ich weiß nicht, was mit uns passiert, aber es ist das erste Mal
Si tu me le demandes, j'passerai mon compte en privé
Wenn du mich darum bittest, stelle ich mein Konto auf privat
J′sais pas si je commente ou si j′te demande d'archiver
Ich weiß nicht, ob ich kommentiere oder dich bitte zu archivieren
Entre toi et moi c′est fort, nous on brillait
Zwischen dir und mir ist es stark, wir glänzten
Mais j'pensais qu′à faire du sale et j'ai vrillé
Aber ich dachte nur daran, Mist zu bauen, und bin durchgedreht
Est-ce que j′dois faire des efforts ou t'oublier
Soll ich mich anstrengen oder dich vergessen
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
Entre toi et moi c′est mort, on s'est grillés
Zwischen dir und mir ist es aus, wir haben's vermasselt
Mais j′pensais qu'à faire du sale et j′ai vrillé
Aber ich dachte nur daran, Mist zu bauen, und bin durchgedreht
Est-ce que j'dois faire des efforts ou t′oublier
Soll ich mich anstrengen oder dich vergessen
J'sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c'est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J′sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
J'sais pas si c′est toi
Ich weiß nicht, ob du es bist
(J'sais pas si c′est toi)
(Ich weiß nicht, ob du es bist)
(J'sais pas si c'est toi)
(Ich weiß nicht, ob du es bist)
(J′sais pas si c′est toi)
(Ich weiß nicht, ob du es bist)
(J'sais pas si c′est toi)
(Ich weiß nicht, ob du es bist)





Авторы: Michel Gambatesa, Valentin Marceau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.