Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si c'est toi
Ob du es bist
Quand
j′te
regardais
dans
les
yeux,
j'sais
plus
où
j′étais
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sah,
wusste
ich
nicht
mehr,
wo
ich
war
J'voulais
qu'on
s′voie
tous
les
soirs,
et
même
tout
l′été
Ich
wollte,
dass
wir
uns
jeden
Abend
sehen,
und
sogar
den
ganzen
Sommer
Tu
pensais
qu'j′étais
pas
vrai
mais
j'l′ai
toujours
été
Du
dachtest,
ich
sei
nicht
echt,
aber
ich
war
es
immer
J'avais
peur
de
te
décevoir,
est-ce
que
tu
l′étais
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
enttäuschen,
warst
du
es
auch
On
regardait
MCM
et
NTM
en
boucle
Wir
schauten
MCM
und
NTM
in
Dauerschleife
Les
mêmes
TN,
sur
la
N16
on
s'doublait
Die
gleichen
TNs,
auf
der
N16
überholten
wir
uns
J'allais
pas
vite,
y
a
pas
de
moteur
sous
la
moto,
non,
non,
non
Ich
war
nicht
schnell,
kein
Motor
unter
dem
Motorrad,
nein,
nein,
nein
Depuis
des
années
en
boîte
auto
Seit
Jahren
mit
Automatik
Entre
toi
et
moi
c′est
fort,
nous
on
brillait
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
stark,
wir
glänzten
Mais
j′pensais
qu'à
faire
du
sale
et
j′ai
vrillé
Aber
ich
dachte
nur
daran,
Mist
zu
bauen,
und
bin
durchgedreht
Est-ce
que
j'dois
faire
des
efforts
ou
t′oublier
Soll
ich
mich
anstrengen
oder
dich
vergessen
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
Entre
toi
et
moi
c'est
mort,
on
s'est
grillés
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
aus,
wir
haben's
vermasselt
Mais
j′pensais
qu′à
faire
du
sale
et
j'ai
vrillé
Aber
ich
dachte
nur
daran,
Mist
zu
bauen,
und
bin
durchgedreht
Est-ce
que
j′dois
faire
des
efforts
ou
t'oublier
Soll
ich
mich
anstrengen
oder
dich
vergessen
J′sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
j'dois
rester,
j′te
laisserai
décider
pour
moi
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
soll,
ich
lasse
dich
für
mich
entscheiden
J'avais
les
idées
claires
et
c'était
que
des
idées
noires
Ich
hatte
klare
Ideen,
und
es
waren
nur
dunkle
Gedanken
Tu
peux
m′appeler
même
pour
rien
dire
si
ça
te
fait
du
bien
Du
kannst
mich
anrufen,
auch
um
nichts
zu
sagen,
wenn
es
dir
guttut
J′te
laissais
porter
mes
habits
quand
tu
sortais
du
bain
Ich
ließ
dich
meine
Kleider
tragen,
wenn
du
aus
dem
Bad
kamst
Est-ce
que
t'aimes
le
risque
Magst
du
das
Risiko
Est-ce
que
quand
t′es
seule
t'écoutes
mes
disques
Hörst
du
meine
Platten,
wenn
du
allein
bist
Même
si
j′en
vois
d'autres
avec
la
distance
Auch
wenn
ich
mit
der
Distanz
andere
sehe
Tu
seras
quand
même
première
sur
ma
liste
Du
wirst
trotzdem
die
Erste
auf
meiner
Liste
sein
On
regardera
des
animes
pour
la
dernière
fois
Wir
werden
zum
letzten
Mal
Animes
schauen
J′sais
pas
ce
qui
nous
arrive
mais
c'est
la
première
fois
Ich
weiß
nicht,
was
mit
uns
passiert,
aber
es
ist
das
erste
Mal
Si
tu
me
le
demandes,
j'passerai
mon
compte
en
privé
Wenn
du
mich
darum
bittest,
stelle
ich
mein
Konto
auf
privat
J′sais
pas
si
je
commente
ou
si
j′te
demande
d'archiver
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kommentiere
oder
dich
bitte
zu
archivieren
Entre
toi
et
moi
c′est
fort,
nous
on
brillait
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
stark,
wir
glänzten
Mais
j'pensais
qu′à
faire
du
sale
et
j'ai
vrillé
Aber
ich
dachte
nur
daran,
Mist
zu
bauen,
und
bin
durchgedreht
Est-ce
que
j′dois
faire
des
efforts
ou
t'oublier
Soll
ich
mich
anstrengen
oder
dich
vergessen
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
Entre
toi
et
moi
c′est
mort,
on
s'est
grillés
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
aus,
wir
haben's
vermasselt
Mais
j′pensais
qu'à
faire
du
sale
et
j′ai
vrillé
Aber
ich
dachte
nur
daran,
Mist
zu
bauen,
und
bin
durchgedreht
Est-ce
que
j'dois
faire
des
efforts
ou
t′oublier
Soll
ich
mich
anstrengen
oder
dich
vergessen
J'sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c'est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J′sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
J'sais
pas
si
c′est
toi
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
(J'sais
pas
si
c′est
toi)
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist)
(J'sais
pas
si
c'est
toi)
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist)
(J′sais
pas
si
c′est
toi)
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist)
(J'sais
pas
si
c′est
toi)
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Gambatesa, Valentin Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.