Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de la négresse blonde
Песня блондинки-негритянки
Dans
l'univers
gris
et
pastel
В
серо-пастельной
вселенной
D'où
vient-elle?
Откуда
же
она?
Est-ce
un
mélange
artificiel?
Смесь
искусственных
ли
волн?
Blonde
comme
l'or,
noire
comme
l'ébène
Блондинка,
как
золото,
черна,
как
эбен
Comme
une
évidence
Как
очевидность
Poussière
d'étoile
tombée
du
ciel
Звёздная
пыль,
с
небес
упавшая
в
срок
Nulle
part
dans
le
monde
Нигде
в
целом
мире
Jamais
personne
ne
bouge
comme
elle
Так
не
движется
никто,
как
она
Être
une
négresse
blonde
Быть
блондинкой-негритянкой
Couleur
de
la
terre,
du
soleil
Цвета
земли
и
лучей
C'est
tout
naturel
Всё
так
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
tout,
naturel
И
это
всё,
и
это
всё,
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
si
naturel
И
это
всё,
и
так
естественно
De
ce
mystérieux
platine
Этой
тайны
платиновой
On
l'imagine
Можно
представить
Sont
dans
le
mélange
des
origines
В
смешении
всех
истоков
Du
blues
singer
qu'on
déracine
Блюзового
певца,
что
вырван
с
корнем
De
l'élégante
ballerine
Элегантной
балерины
Nulle
part
dans
le
monde
Нигде
в
целом
мире
Jamais
personne
ne
bouge
comme
elle
Так
не
движется
никто,
как
она
Être
une
négresse
blonde
Быть
блондинкой-негритянкой
Couleur
de
la
terre,
du
soleil
Цвета
земли
и
лучей
C'est
tout
naturel
Всё
так
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
tout,
naturel
И
это
всё,
и
это
всё,
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
si
naturel
И
это
всё,
и
так
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
tout,
naturel
И
это
всё,
и
это
всё,
естественно
Et
c'est
tout,
et
c'est
si
naturel
И
это
всё,
и
так
естественно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.