Текст и перевод песни Michel Berger & France Gall - Les Couloirs Des Halles - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Couloirs Des Halles - Remasterisé
Коридоры рынка - Ремастеринг
Dans
le
ciel
de
sa
chambre
В
небе
её
комнаты
Toutes
ces
images
clouées
Все
эти
картинки
прибиты,
Comme
des
portes
sur
des
rêves
Словно
двери
в
мир
грёз,
Pour
pouvoir
s′envoler
Чтобы
можно
было
улететь.
Elle
est
partie
Она
ушла,
Pour
des
hasards
de
changements
d'adresse
Случайно
сменив
адрес,
Elle
est
partie
Она
ушла,
Pour
des
regards,
des
semblants
de
tendresse
За
взглядами,
подобием
нежности.
C′est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
C'est
quand
même
de
l′amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu′elle
rêvait
Не
та,
о
которой
она
мечтала,
Ça
non,
mais
bon
Да,
не
та,
но
всё
же,
C'est
quand
même
de
l′amour
Это
всё-таки
любовь,
(Quand
même
de
l'amour)
(Всё-таки
любовь)
C′est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu′elle
voulait
Не
та,
которую
она
хотела,
Ça
non,
mais
bon
Да,
не
та,
но
всё
же.
Dans
les
couloirs
des
Halles
В
коридорах
рынка
Croisent
des
regards
perdus
Скрещиваются
потерянные
взгляды.
C'est
pas
parce
qu'on
est
mal
Не
потому,
что
нам
плохо,
Qu′on
oublie,
qu′on
donne
plus
Мы
забываем,
перестаём
отдавать.
Pendant
des
heures
Часами
Elle
répète
les
sermons
des
rappeurs
Она
повторяет
проповеди
рэперов,
Elle
sait
par
cœur
Она
знает
наизусть
Tous
les
mots
pour
conjurer
sa
peur
Все
слова,
чтобы
прогнать
свой
страх.
C'est
quand
même
de
l′amour
Это
всё-таки
любовь,
(Quand
même
de
l'amour)
(Всё-таки
любовь)
C′est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu′elle
rêvait
Не
та,
о
которой
она
мечтала,
Ça
non,
mais
bon
(ça
non
mais
bon)
Да,
не
та,
но
всё
же
(да,
не
та,
но
всё
же),
C'est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
C′est
quand
même
de
l′amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu'elle
voulait
Не
та,
которую
она
хотела,
Ça
non,
mais
bon
Да,
не
та,
но
всё
же.
C′est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
C′est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu′elle
rêvait
Не
та,
о
которой
она
мечтала,
Ça
non,
mais
bon
Да,
не
та,
но
всё
же,
C'est
quand
même
de
l'amour
Это
всё-таки
любовь,
C′est
quand
même
de
l′amour
Это
всё-таки
любовь,
Pas
celui
qu'elle
voulait
Не
та,
которую
она
хотела,
Ça
non,
mais
bon
Да,
не
та,
но
всё
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.