Текст и перевод песни Michel Berger & France Gall - Toi sinon personne - Remasterisé en 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi sinon personne - Remasterisé en 2002
Ты, и никто другой - Ремастеринг 2002
Tu
te
réveilles
Ты
просыпаешься
Tu
n'es
sûr
de
rien
Ни
в
чём
не
уверена
Tu
n'es
plus
vraiment
bien
Тебе
уже
нехорошо
Comme
dans
ton
sommeil
Как
во
сне
Comme
dans
le
brouillard
Словно
в
тумане
Tu
marches
tout
droit
vers
nulle
part
Идёшь
прямо
никуда
Qui
a
la
clé?
У
кого
ключ?
De
ces
moments
qui
te
reviennent
От
этих
воспоминаний,
что
возвращаются
к
тебе
Qui
peut
te
sauver?
Кто
может
тебя
спасти?
Qui
tient
les
fils
qui
te
retiennent?
Кто
держит
нити,
что
тебя
удерживают?
C'est
toi,
toi,
toi
Это
ты,
ты,
ты
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Tu
voudrais
mourir
Ты
хочешь
умереть
Tu
voudrais
sourire
Ты
хочешь
улыбнуться
Comme
ça
sans
y
penser
Просто
так,
не
думая
Tu
voudrais
tout
dire
Ты
хочешь
всё
сказать
Tu
voudrais
tout
lire
Ты
хочешь
всё
прочесть
L'avenir
dans
ton
passé
Будущее
в
своём
прошлом
Qui
a
la
clé?
У
кого
ключ?
De
ces
mystères
qui
t'appartiennent
К
этим
тайнам,
что
принадлежат
тебе
Qui
pourrait
t'aider?
Кто
мог
бы
тебе
помочь?
Pour
trouver
les
pierres
qui
te
soutiennent
Найти
камни,
что
тебя
поддерживают
C'est
toi,
toi,
toi
Это
ты,
ты,
ты
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Qui
sait
ton
pouvoir?
Кто
знает
твою
силу?
Ton
désespoir
Твоё
отчаяние
Qui
sait
ta
vie
mieux
que
personne?
Кто
знает
твою
жизнь
лучше,
чем
кто-либо?
Qui
sait
ton
histoire?
Кто
знает
твою
историю?
Qui
peut
savoir?
Кто
может
знать?
Pourquoi
ta
magie
t'abandonne
Почему
твоя
магия
тебя
покидает
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Tu
te
réveilles
Ты
просыпаешься
Plus
rien
n'est
pareil
Всё
изменилось
Tout
peut
recommencer
Всё
может
начаться
снова
Tout
est
plus
léger
Всё
стало
легче
Tout
est
dépassé
Всё
в
прошлом
Demain
tout
peut
arriver
Завтра
всё
может
случиться
Qui
a
la
clé?
У
кого
ключ?
De
tes
passions
qui
se
déchaînent
От
твоих
страстей,
что
разгораются
Qui
peut
te
sauver?
Кто
может
тебя
спасти?
De
tes
démons
et
de
toi-même
От
твоих
демонов
и
от
самой
себя
C'est
toi,
toi,
toi
Это
ты,
ты,
ты
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Toi,
toi
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Sinon
personne
Никто
другой
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Toi,
toi,
sinon
personne
Ты,
ты,
и
никто
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berger Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.