Michel Berger & France Gall - Toi sinon personne - перевод текста песни на немецкий

Toi sinon personne - Michel Berger , France Gall перевод на немецкий




Toi sinon personne
Du oder niemand
Tu te réveilles
Du wachst auf
Tu n'es sûr de rien
Du bist dir über nichts sicher
Tu n'es plus vraiment bien
Du fühlst dich nicht mehr wirklich gut
Comme dans ton sommeil
Wie in deinem Schlaf
Comme dans le brouillard
Wie im Nebel
Tu marches tout droit vers nulle part
Du gehst geradewegs ins Nirgendwo
Qui a la clé
Wer hat den Schlüssel
De ces moments qui te reviennent
Zu diesen Momenten, die zu dir zurückkehren
Qui peut te sauver
Wer kann dich retten
Qui tient les fils qui te retiennent
Wer hält die Fäden, die dich zurückhalten
C'est toi, toi, toi
Das bist du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Tu voudrais mourir
Du möchtest sterben
Tu voudrais sourire
Du möchtest lächeln
Comme ça sans y penser
Einfach so, ohne darüber nachzudenken
Tu voudrais tout dire
Du möchtest alles sagen
Tu voudrais tout lire
Du möchtest alles lesen
L'avenir dans ton passé
Die Zukunft in deiner Vergangenheit
Qui a la clé
Wer hat den Schlüssel
De ces mystères qui t'appartiennent
Zu diesen Geheimnissen, die dir gehören
Qui pourrait t'aider
Wer könnte dir helfen
Pour trouver les pierres qui te soutiennent
Die Steine zu finden, die dich stützen
C'est toi, toi, toi
Das bist du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Qui sait ton pouvoir
Wer kennt deine Macht
Ton désespoir
Deine Verzweiflung
Qui sait ta vie mieux que personne
Wer kennt dein Leben besser als jeder andere
Qui sait ton histoire
Wer kennt deine Geschichte
Qui peut savoir
Wer kann wissen
Pourquoi ta magie t'abandonne
Warum deine Magie dich verlässt
Toi, toi, toi
Du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand
Personne
Niemand
Tu te réveilles
Du wachst auf
Plus rien n'est pareil
Nichts ist mehr wie zuvor
Tout peut recommencer
Alles kann von neuem beginnen
Tout est plus léger
Alles ist leichter
Tout est dépassé
Alles ist überwunden
Demain tout peut arriver
Morgen kann alles geschehen
Qui a la clé
Wer hat den Schlüssel
De tes passions qui se déchaînent
Zu deinen Leidenschaften, die sich entfesseln
Qui peut te sauver
Wer kann dich retten
De tes démons et de toi-même
Vor deinen Dämonen und dir selbst
C'est toi, toi, toi
Das bist du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand
Toi, toi, toi
Du, du, du
Toi, toi sinon personne
Du, du, oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Sinon personne
Oder niemand
Toi, toi, toi
Du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand
Toi, toi, toi
Du, du, du
Toi, toi, sinon personne
Du, du, oder niemand





Авторы: Berger Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.