Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Balance Pas Mal A Paris
Es Wackelt Gar Nicht Übel In Paris
J'suis
née
ici
(pas
à
Memphis)
Ich
bin
hier
geboren
(nicht
in
Memphis)
J'suis
de
Paris
(pas
de
Paris)
Ich
bin
aus
Paris
(nicht
Paris
[USA])
J'ai
jamais
connu
Cab
Calloway
Ich
habe
Cab
Calloway
nie
gekannt
J'ai
jamais
rien
produit
sur
Brodway
Habe
nie
was
am
Broadway
produziert
J'connais
Passy
(pas
Albany)
Ich
kenn'
Passy
(nicht
Albany)
J'suis
pas
Yankee
(t'es
un
titi)
Bin
kein
Yankee
(du
echter
Pariser)
Moi
j'suis
pas
pour
les
cocoricos
Ich
steh
nicht
auf
Nationalgetöne
Mais
y
a
aussi
du
mauvais
dans
l'Ohio
Auch
in
Ohio
gibt's
nicht
nur
Gutes
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
J'veux
faire
un
show
(j'demande
pas
mieux)
Ich
will
'ne
Show
machen
(verlang
nichts
Bessres)
Mets
du
nouveau
(c'est
tout
ce
que
j'veux)
Was
Neues
machen
(ist
mein
ganzes
Ziel)
Mais
j'veux
pas
copier
Ginger
Rogers
Will
aber
nicht
Ginger
Rogers
kopieren
Pourquoi
toujours
América
first?
Warum
immer
Amerika
zuerst?
West
Side
Story
(c'est
bien
fini)
West
Side
Story
(ist
schon
längst
vorbei)
Les
parapluies
(c'était
joli)
Die
Schirme
(das
war
wirklich
nett)
Mais
je
veux
faire
quelque
chose
à
moi
Aber
ich
will
was
Eigenes
erschaffen
Faudra
travailler
mais
pourquoi
pas?
Man
muss
arbeiten,
aber
warum
nicht?
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
Les
claquettes
c'est
plus
de
notre
époque
Stepptanz
passt
nicht
mehr
in
unsre
Zeit
La
Métro
Goldwin
Mayer
c'est
plus
la
meilleure
Metro-Goldwyn-Mayer
ist
nicht
mehr
top
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris,
ça
balance
aussi
Es
wackelt
gar
nicht
übel
in
Paris,
wackelt
auch
Ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
à
Paris
Es
wackelt
nicht
übel
in
Paris
Ça
balance
aussi
Es
wackelt
auch
Ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
pas
mal
Es
wackelt
nicht
übel
Ça
balance
aussi
Es
wackelt
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.