Michel Berger - Comme des loups - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Berger - Comme des loups




Comme des loups
Like Wolves
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
On aime la vie qui à du goût,
We love life that's got a bite,
Même celui du sang, on s'en fout.
Even the taste of blood, we don't mind.
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
Quand on a faim, on n'est plus nous;
When we're hungry, we're no longer ourselves;
On tuerait, on écraserait tout.
We'd kill, we'd crush everything.
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
Ça nous fait du bien d'être ensemble;
It does us good to be together;
C'est notre peur qui nous rassemble,
It's our fear that brings us together,
C'est notre cri qui nous unit:
It's our cry that unites us:
Un cri d'amour, un cri d'amour.
A cry of love, a cry of love.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
Quand on est heureux, on est doux,
When we're happy, we're gentle,
Pas méchants, pas cruels du tout.
Not mean, not cruel at all.
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
Si jamais vous êtes contre nous,
If you're ever against us,
Prenez garde, attention à vous!
Beware, watch out for yourselves!
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
Si vous voulez vous joindre à nous:
If you want to join us:
Pas d'orgueil, pas de jaloux;
No pride, no jealousy;
On ira le chanter partout,
We'll go sing it everywhere,
Ce cri de d'amour, ce cri d'amour.
This cry of love, this cry of love.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
La vie des moutons nous rend fous;
The life of sheep drives us crazy;
On aime mieux mourir, mais d'un coup!
We'd rather die, but quickly!
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
On aime la vie qui a du goût,
We love life that's got a bite,
Même celui du sang, on s'en fout.
Even the taste of blood, we don't mind.
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
On est comme... on est comme des loups:
We're like... we're like wolves:
Quand on a faim, on n'est plus nous;
When we're hungry, we're no longer ourselves;
On tuerait, on écraserait tout.
We'd kill, we'd crush everything.
On est comme des loups, comme des loups.
We're like wolves, like wolves.
On est comme... on est comme des loups,
We're like... we're like wolves,
Comme des loups.
Like wolves.
On est comme... on est comme des loups,
We're like... we're like wolves,
Comme des loups.
Like wolves.
On est comme... on est comme des loups...
We're like... we're like wolves...





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.