Michel Berger - J'Aime - Live 80 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Michel Berger - J'Aime - Live 80




J'Aime - Live 80
J'Aime - Live 80
J'aime
I Love
Qu'est-ce que j'aime quand la musique est belle
How I love it when the music is beautiful
Quand la musique se mêle de me parler d'elle
When the music speaks to me of you
J'aime
I Love
Qu'est-ce que j'aime sentir pousser des ailes
How I love to feel wings growing
Planer comme l'hirondelle haut dans le ciel
Soaring like the swallow high in the sky
Vers elle
Towards you
La mélodie m'appelle les accords s'entremêlent
The melody calls to me, the chords intertwine
Qu'est-ce que j'aime ça
How I love that
Même, même si j'm'en vais demain dans un pays très loin
Even, even if I leave tomorrow for a faraway land
Jamais, jamais on revient
Never, never to return
J'aurais connu ça
I will have known this
C'était bien
It was good
C'était bien
It was good
J'aime
I Love
Qu'est-ce que j'aime quand la musique est belle
How I love it when the music is beautiful
Mon cœur infidèle se rappelle d'elle
My unfaithful heart remembers you
J'aime
I Love
Qui m'attend, qui m'appelle
Who waits for me, who calls to me
Quand mon cœur chancelle
When my heart falters
Qu'est-ce que j'aime ça
How I love that
J'voudrais vous chanter ma chanson fleuve
I'd like to sing you my river song
Parce que j'n'ai pas hésité à faire une chanson longue
Because I didn't hesitate to make a long song
C'est une chanson sur le temps qui passe
It's a song about time passing by
Parce que c'est quelque chose qui m'angoisse beaucoup et
Because it's something that worries me a lot and
J'crois qu'ça angoisse tout l'monde
I think it worries everyone
Et j'crois que le rock'n'roll et la musique qu'on fait aujourd'hui
And I think that rock'n'roll and the music we make today
Ça sera sûrement la musique du passé, demain
Will surely be the music of the past, tomorrow
Mais moi j'saurai plus faire aut' chose, alors de toute manière, j'continuerai à faire pareil
But I won't know how to do anything else, so anyway, I'll keep doing the same
Et puis voilà le concert de ce soir, ça sera une vieille chose
And so tonight's concert, it will be an old thing
Ça sera une vieille photo dans un vieux journal des années 80
It will be an old photo in an old newspaper from the 80s
Voilà la chanson s'appelle "Mon fils fera du rock'n'roll"
So the song is called "My son will play rock'n'roll"





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.