Текст и перевод песни Michel Berger - Je Reviens De Loin - remasterisé
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
Я
думала,
что
больше
никогда
не
увижу
его.
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
Цвет
моря,
вечер
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
вы
не
верите
в
это
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спросите
моего
ангела-хранителя
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
sentir
Я
думал,
что
больше
никогда
не
почувствую
L'odeur
des
sapins
bleus,
bleu
gris
Запах
голубых
елей,
серо-голубой
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
вы
не
верите
в
это
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спросите
моего
ангела-хранителя
Je
pleurais
du
matin
au
soir
Я
плакала
с
утра
до
вечера.
Et
j'avais
perdu
tout
espoir
И
я
потерял
всякую
надежду.
Ma
vie
entière
était
bercée
par
le
hasard
Вся
моя
жизнь
была
убаюкана
случайностью
Et
maintenant,
la
vie
comme
une
ombrelle
И
теперь
жизнь
как
зонт
Maintenant,
m'a
repris
sous
son
aile
Теперь
взял
меня
под
свое
крыло
Et
je
n'aime
qu'elle
comme
avant
И
я
люблю
только
ее,
как
раньше
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
danser
Я
думала,
что
никогда
больше
не
буду
танцевать.
Devant
le
feu
les
soirs
d'hiver
Перед
огнем
зимними
вечерами
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
вы
не
верите
в
это
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спросите
моего
ангела-хранителя
Elle
me
regardait
sans
me
voir
Она
смотрела
на
меня
не
отрываясь.
Elle
me
souriait
sans
savoir
Она
улыбалась
мне,
не
зная
Et
même
au
soleil,
je
me
sentais
seul
dans
le
noir
И
даже
на
солнце
я
чувствовал
себя
одиноким
в
темноте
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
Я
думала,
что
больше
никогда
не
увижу
его.
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
Цвет
моря,
вечер
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
возвращаюсь
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
вы
не
верите
в
это
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спросите
моего
ангела-хранителя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.