Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviens de loin
I'm Back From Afar
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
I
thought
I'd
never
see
again
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
The
color
of
the
sea,
at
evening's
fall
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Si
vous
n'en
croyez
rien
If
you
don't
believe
it,
my
love
Demandez
à
mon
ange
gardien
Ask
my
guardian
angel
above
Elle
me
regardait
sans
me
voir
You
looked
at
me
but
didn't
see
Elle
me
souriait
sans
savoir
You
smiled
at
me
unknowingly
Même
au
soleil,
je
me
sentais
seul
dans
le
noir
Even
in
the
sun,
I
felt
alone
in
the
dark,
you
see
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
sentir
I
thought
I'd
never
smell
again
L'odeur
des
sapins
bleus,
bleu-gris
The
scent
of
blue-grey
fir
trees,
then
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Si
vous
n'en
croyez
rien
If
you
don't
believe
it,
my
love
Demandez
à
mon
ange
gardien
Ask
my
guardian
angel
above
Je
pleurais
du
matin
au
soir
I
cried
from
morning
until
night
Et
j'avais
perdu
tout
espoir
And
I
had
lost
all
hope
and
light
Ma
vie
entière
était
bercée
par
le
hasard
My
whole
life
was
rocked
by
chance's
sway
Et
maintenant,
la
vie,
comme
une
ombrelle
And
now,
life,
like
an
umbrella's
shade,
Maintenant,
m'a
repris
sous
son
aile
Now,
has
taken
me
back
under
its
wing,
unafraid
Et
je
n'aime
qu'elle
comme
avant
And
I
love
only
her,
like
before,
I've
prayed
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
danser
I
thought
I'd
never
dance
again
Devant
le
feu,
les
soirs
d'hiver
Before
the
fire,
on
winter
evenings,
when
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Si
vous
n'en
croyez
rien
If
you
don't
believe
it,
my
love
Demandez
à
mon
ange
gardien
Ask
my
guardian
angel
above
Elle
me
regardait
sans
me
voir
You
looked
at
me
but
didn't
see
Elle
me
souriait
sans
savoir
You
smiled
at
me
unknowingly
Même
au
soleil,
je
me
sentais
seul
dans
le
noir
Even
in
the
sun,
I
felt
alone
in
the
dark,
you
see
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
I
thought
I'd
never
see
again
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
The
color
of
the
sea,
at
evening's
fall
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Je
reviens
de
loin
I'm
back
from
afar
Si
vous
n'en
croyez
rien
If
you
don't
believe
it,
my
love
Demandez
à
mon
ange
gardien
Ask
my
guardian
angel
above
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.