Текст и перевод песни Michel Berger - La Minute de silence (feat. Daniel Balavoine)
Un
soir,
tu
trouveras
des
brouillons
dans
leur
cachette
Однажды
вечером
ты
найдешь
черновики
в
их
тайнике
Pour
voir,
tu
sortiras
les
disques
de
leur
pochette
Чтобы
посмотреть,
ты
вытащишь
диски
из
их
кармана
Notre
histoire,
tu
la
verras
défiler
dans
ta
tête
Наша
история,
ты
увидишь,
как
она
прокручивается
в
твоей
голове
Alors
chut,
pose
doucement
un
doigt
devant
ta
bouche
Так
что
тихо,
осторожно
приложи
палец
ко
рту.
Et
lutte,
efface
de
ta
mémoire
ces
mots
qui
nous
touchent
И
сражайся,
вычеркни
из
своей
памяти
те
слова,
которые
касаются
нас
Brûle,
ces
images
qui
nous
plongent
dans
la
solitude
Гори,
эти
образы,
которые
погружают
нас
в
одиночество
Ecoute,
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
от
нас
осталось
Immobile
et
debout
Неподвижный
и
стоящий
Une
minute
de
silence
Минута
молчания
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
То,
что
осталось,
- это
все
De
ces
deux
curs
immenses
Из
этих
двух
огромных
мужиков
Et
de
cet
amour
fou
И
от
этой
безумной
любви
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
делай,
когда
думаешь
об
этом
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Une
minute
de
silence
Минута
молчания
Ecoute
passer
mes
nuits
blanches
Слушай,
проведи
мои
бессонные
ночи.
Dans
tes
volutes
de
fumée
bleue
В
твоих
клубах
голубого
дыма
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Это
для
нас
обоих
Ecoute,
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
от
нас
осталось
Immobile
et
debout
Неподвижный
и
стоящий
Une
minute
de
silence
Минута
молчания
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
То,
что
осталось,
- это
все
De
ces
deux
curs
immenses
Из
этих
двух
огромных
мужиков
Et
de
cet
amour
fou
И
от
этой
безумной
любви
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
делай,
когда
думаешь
об
этом
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Une
minute
de
silence
Минута
молчания
Une
minute
de
silence
Минута
молчания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.