Текст и перевод песни Michel Berger - La minute de silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La minute de silence
Минута молчания
Un
soir,
tu
trouveras
des
brouillons
dans
leur
cachette
Однажды
вечером
ты
найдешь
наброски
в
их
тайнике,
Pour
voir,
tu
sortiras
les
disques
de
leur
pochette
Чтобы
вспомнить,
достанешь
диски
из
конверта,
Notre
histoire,
tu
la
verras
défiler
dans
ta
tête
Нашу
историю
ты
увидишь
проносящейся
в
голове.
Alors
chut,
pose
doucement
un
doigt
devant
ta
bouche
Тогда
тшш,
тихонько
приложи
палец
к
губам
Et
lutte,
efface
de
ta
mémoire
ces
mots
qui
nous
touchent
И
борись,
сотри
из
памяти
эти
слова,
которые
ранят
нас,
Brutes,
ces
images
qui
nous
plongent
dans
la
solitude
Грубые,
эти
образы,
погружающие
нас
в
одиночество.
Écoute
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
осталось
от
нас,
Immobile
et
debout
Неподвижное
и
стоящее,
Une
minute
de
silence
Минута
молчания,
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
Это
все,
что
осталось
De
ces
deux
cœurs
immenses
От
этих
двух
огромных
сердец
Et
de
cet
amour
fou
И
этой
безумной
любви.
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
сделай,
когда
вспомнишь,
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас,
Une
minute
de
silence
Минуту
молчания.
Écoute
passer
mes
nuits
blanches
Послушай,
как
проходят
мои
бессонные
ночи
Dans
tes
volutes
de
fumée
bleue
В
твоих
клубах
синего
дыма.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Écoute,
ce
qu'il
reste
de
nous
Послушай,
что
осталось
от
нас,
Immobile
et
debout
Неподвижное
и
стоящее,
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания,
Ce
qu'il
reste,
c'est
tout
Это
все,
что
осталось
De
ces
deux
cœurs
immenses
От
этих
двух
огромных
сердец
Et
de
cet
amour
fou
И
этой
безумной
любви.
Et
fais
quand
tu
y
penses
И
сделай,
когда
вспомнишь,
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас,
Une
minute
de
silence
Минуту
молчания.
Écoute
passer
mes
nuits
blanches
Послушай,
как
проходят
мои
бессонные
ночи
Dans
tes
volutes
de
fumée
bleue
В
твоих
клубах
синего
дыма.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Cette
minute
de
silence
Эта
минута
молчания
Est
pour
nous
deux
Для
нас
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.