Michel Berger - La groupie du pianiste - Remasterisé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Berger - La groupie du pianiste - Remasterisé




La groupie du pianiste - Remasterisé
The Pianist's Groupie - Remastered
Elle passe ses nuits sans dormir
She spends her nights without sleeping
À gâcher son bel avenir
Wasting her beautiful future
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Dieu que cette fille a l'air triste
God, that girl looks sad
Amoureuse d'un égoïste
In love with a selfish man
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Elle fout toute sa vie en l'air
She's throwing her whole life away
Et toute sa vie c'est pas grand chose
And her whole life isn't much
Qu'est-ce qu'elle aurait bien pu faire
What else could she have done
À part rêver seule dans son lit
Except dream alone in her bed
Le soir entre ses draps roses
At night between her pink sheets
Elle passe sa vie à l'attendre
She spends her life waiting for him
Pour un mot pour un geste tendre
For a word, for a tender gesture
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Devant l'hôtel dans les coulisses
In front of the hotel, backstage
Elle rêve de la vie d'artiste
She dreams of the artist's life
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Elle le suivrait jusqu'en enfer
She'd follow him to hell
Et même l'enfer c'est pas grand chose
And even hell isn't much
À côté d'être seule sur terre
Compared to being alone on earth
Et elle y pense dans son lit
And she thinks about it in her bed
Le soir entre ses draps roses
At night between her pink sheets
Elle l'aime, elle l'adore
She loves him, she adores him
Plus que tout elle l'aime
More than anything she loves him
C'est beau comme elle l'aime
It's beautiful how she loves him
Elle l'aime, elle l'adore
She loves him, she adores him
C'est fou comme elle aime
It's crazy how she loves him
C'est beau comme elle l'aime
It's beautiful how she loves him
Il a des droits sur son sourire
He has rights to her smile
Elle a des droits sur ses désirs
She has rights to his desires
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Elle sait rester sans rien dire
She knows how to stay there without saying a word
Pendant que lui joue ses délires
While he plays his fantasies
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Quand le concert est terminé
When the concert is over
Elle met ses mains sur le clavier
She puts her hands on the keyboard
En rêvant qu'il va l'emmener
Dreaming that he'll take her away
Passer le reste de sa vie
To spend the rest of her life
Tout simplement à l'écouter
Simply listening to him
Elle sait comprendre sa musique
She knows how to understand his music
Elle sait oublier qu'elle existe
She knows how to forget that she exists
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Mais Dieu que cette fille prend des risques
But God, that girl is taking risks
Amoureuse d'un égoïste
In love with a selfish man
La groupie du pianiste
The pianist's groupie
Elle fout toute sa vie en l'air
She's throwing her whole life away
Et toute sa vie c'est pas grand chose
And her whole life isn't much
Qu'est-ce qu'elle aurait bien pu faire
What else could she have done
À part rêver seule dans son lit
Except dream alone in her bed
Le soir entre ses draps roses
At night between her pink sheets
Elle l'aime, elle l'adore
She loves him, she adores him
Plus que tout elle l'aime
More than anything she loves him
C'est beau comme elle l'aime
It's beautiful how she loves him
Elle l'aime, elle l'adore
She loves him, she adores him
C'est fou comme elle aime
It's crazy how she loves him
C'est beau comme elle l'aime
It's beautiful how she loves him
(La groupie du pianiste)
(The pianist's groupie)





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.