Текст и перевод песни Michel Berger - La groupie du pianiste - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La groupie du pianiste - Remasterisé
Поклонница пианиста-ремастеринг
Elle
passe
ses
nuits
sans
dormir
Она
проводит
ночи
без
сна
À
gâcher
son
bel
avenir
Чтобы
разрушить
ее
прекрасное
будущее
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Dieu
que
cette
fille
a
l'air
triste
Боже,
как
грустно
выглядит
эта
девушка
Amoureuse
d'un
égoïste
Влюблена
в
эгоиста
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Elle
fout
toute
sa
vie
en
l'air
Она
портит
всю
свою
жизнь
Et
toute
sa
vie
c'est
pas
grand
chose
И
вся
его
жизнь-это
не
так
уж
много
Qu'est-ce
qu'elle
aurait
bien
pu
faire
Что
она
вполне
могла
бы
сделать
À
part
rêver
seule
dans
son
lit
Кроме
как
мечтать
в
одиночестве
в
своей
постели
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером
среди
ее
розовых
простыней
Elle
passe
sa
vie
à
l'attendre
Она
проводит
свою
жизнь
в
ожидании
его
Pour
un
mot
pour
un
geste
tendre
За
слово,
за
нежный
жест
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Devant
l'hôtel
dans
les
coulisses
Перед
отелем
за
кулисами
Elle
rêve
de
la
vie
d'artiste
Она
мечтает
о
жизни
художника
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Elle
le
suivrait
jusqu'en
enfer
Она
последует
за
ним
в
ад
Et
même
l'enfer
c'est
pas
grand
chose
И
даже
ад
- это
не
так
уж
и
много
À
côté
d'être
seule
sur
terre
Рядом
с
одиночеством
на
земле
Et
elle
y
pense
dans
son
lit
И
она
думает
об
этом
в
своей
постели
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером
среди
ее
розовых
простыней
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
она
его
обожает
Plus
que
tout
elle
l'aime
Больше
всего
на
свете
она
любит
его
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Это
красиво,
как
ей
нравится
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
она
его
обожает
C'est
fou
comme
elle
aime
Это
безумие,
как
ей
это
нравится
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Это
красиво,
как
ей
нравится
Il
a
des
droits
sur
son
sourire
У
него
есть
права
на
ее
улыбку
Elle
a
des
droits
sur
ses
désirs
У
нее
есть
права
на
свои
желания
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Elle
sait
rester
là
sans
rien
dire
Она
знает,
как
оставаться
там,
ничего
не
говоря
Pendant
que
lui
joue
ses
délires
Пока
он
разыгрывает
свои
бредни
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Quand
le
concert
est
terminé
Когда
концерт
закончится
Elle
met
ses
mains
sur
le
clavier
Она
кладет
руки
на
клавиатуру
En
rêvant
qu'il
va
l'emmener
Мечтая,
что
он
возьмет
ее
с
собой
Passer
le
reste
de
sa
vie
Провести
остаток
своей
жизни
Tout
simplement
à
l'écouter
Просто
слушая
его
Elle
sait
comprendre
sa
musique
Она
умеет
понимать
его
музыку
Elle
sait
oublier
qu'elle
existe
Она
умеет
забывать,
что
она
существует
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Mais
Dieu
que
cette
fille
prend
des
risques
Но
Боже,
как
эта
девушка
рискует
Amoureuse
d'un
égoïste
Влюблена
в
эгоиста
La
groupie
du
pianiste
Поклонница
пианиста
Elle
fout
toute
sa
vie
en
l'air
Она
портит
всю
свою
жизнь
Et
toute
sa
vie
c'est
pas
grand
chose
И
вся
его
жизнь-это
не
так
уж
много
Qu'est-ce
qu'elle
aurait
bien
pu
faire
Что
она
вполне
могла
бы
сделать
À
part
rêver
seule
dans
son
lit
Кроме
как
мечтать
в
одиночестве
в
своей
постели
Le
soir
entre
ses
draps
roses
Вечером
среди
ее
розовых
простыней
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
она
его
обожает
Plus
que
tout
elle
l'aime
Больше
всего
на
свете
она
любит
его
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Это
красиво,
как
ей
нравится
Elle
l'aime,
elle
l'adore
Она
любит
его,
она
его
обожает
C'est
fou
comme
elle
aime
Это
безумие,
как
ей
это
нравится
C'est
beau
comme
elle
l'aime
Это
красиво,
как
ей
нравится
(La
groupie
du
pianiste)
(Поклонница
пианиста)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.