Текст и перевод песни Michel Berger - Le paradis blanc - Remasterisé
Y'a
tant
de
vagues
et
de
fumée
Там
столько
волн
и
дыма.
Qu'on
n'arrive
plus
à
distinguer
Что
мы
уже
не
можем
различить
Le
blanc
du
noir
Белый
от
черного
Et
l'énergie
du
désespoir
И
энергия
отчаяния
Le
téléphone
pourra
sonner
Телефон
может
зазвонить
Il
n'y
aura
plus
d'abonné
Больше
не
будет
абонента
Et
plus
d'idée
И
больше
идеи
Que
le
silence
pour
respirer
Что
тишина,
чтобы
дышать
Là
où
le
monde
a
commencé
Там,
где
начался
мир
Je
m'en
irai
dormir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
спать
в
Белый
Рай.
Où
les
nuits
sont
si
longues
qu'on
en
oublie
le
temps
Где
ночи
так
длинны,
что
забываешь
о
времени
Tout
seul
avec
le
vent
Все
наедине
с
ветром
Comme
dans
mes
rêves
d'enfant
Как
в
моих
детских
мечтах
Je
m'en
irai
courir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
в
Белый
Рай.
Loin
des
regards
de
haine
et
des
combats
de
sang
Вдали
от
взглядов
ненависти
и
кровавых
боев
Retrouver
les
baleines
Поиск
китов
Parler
aux
poissons
d'argent
Разговор
с
серебряными
рыбами
Comme,
comme,
comme
avant
Как,
как,
как
раньше
Y'a
tant
de
vagues
et
tant
d'idées
Там
так
много
волн
и
так
много
идей
Qu'on
arrive
plus
à
décider
Что
мы
не
можем
решить
Le
faux
du
vrai
Подделка
из
настоящего
Et
qui
aimer
ou
condamner
И
кого
любить
или
осуждать
Le
jour
où
j'aurai
tout
donné
В
тот
день,
когда
я
все
отдам
Que
mes
claviers
seront
usés
Что
мои
клавиатуры
будут
изношены
Toujours
vouloir
tout
essayer
Всегда
хочу
попробовать
все
Et
recommencer
И
начать
все
сначала
Là
où
le
monde
a
commencé
Там,
где
начался
мир
Je
m'en
irai
dormir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
спать
в
Белый
Рай.
Où
les
manchots
s'amusent
dès
le
soleil
levant
Где
пингвины
веселятся
от
восходящего
солнца
Et
jouent
en
nous
montrant
И
играют,
показывая
нам
Ce
que
c'est
d'être
vivant
Что
значит
быть
живым
Je
m'en
irai
dormir
dans
le
paradis
blanc
Я
уйду
спать
в
Белый
Рай.
Où
l'air
reste
si
pur,
qu'on
se
baigne
dedans
Где
воздух
остается
таким
чистым,
что
мы
купаемся
в
нем
À
jouer
avec
le
vent
Играть
с
ветром
Comme
dans
mes
rêves
d'enfant
Как
в
моих
детских
мечтах
Comme,
comme,
comme
avant
Как,
как,
как
раньше
Parler
aux
poissons
d'argent
Разговор
с
серебряными
рыбами
Et
jouer
avec
le
vent
И
играть
с
ветром
Comme
dans
mes
rêves
d'enfant
Как
в
моих
детских
мечтах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamburger Michel Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.