Michel Berger - Le Paradis Blanc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Berger - Le Paradis Blanc




Le Paradis Blanc
White Paradise
Y'a tant de vagues et de fumée
There are so many waves and smoke
Qu'on n'arrive plus à distinguer
That we can no longer distinguish
Le blanc du noir
White from black
Et l'énergie du désespoir
And the energy of despair
Le téléphone pourra sonner
The phone may ring
Il n'y aura plus d'abonné
There will be no more subscribers
Et plus d'idée
And no more ideas
Que le silence pour respirer
Than the silence to breathe
Recommencer
To start over
le monde a commencé
Where the world began
Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise
les nuits sont si longues qu'on en oublie le temps
Where the nights are so long that we forget the time
Tout seul avec le vent
All alone with the wind
Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams
Je m'en irai courir dans le paradis blanc
I will go running in the white paradise
Loin des regards de haine
Far from the hateful looks
Et des combats de sang
And the bloody battles
Retrouver les baleines
To meet the whales again
Parler aux poissons d'argent
To talk to the silver fish
Comme, comme, comme avant
Like, like, like before
Y'a tant de vagues et tant d'idées
There are so many waves and so many ideas
Qu'on n'arrive plus à décider
That we can no longer decide
Le faux du vrai
The false from the true
Et qui aimer ou condamner
And who to love or condemn
Le jour j'aurai tout donné
The day I have given everything
Que mes claviers seront usés
That my keyboards will be worn out
D'avoir osé
From having dared
Toujours vouloir tout essayer
Always wanting to try everything
Et recommencer
And to start over
le monde a commencé
Where the world began
Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise
les manchots s'amusent dès le soleil levant
Where penguins have fun from sunrise
Et jouent en nous montrant
And play by showing us
Ce que c'est d'être vivant
What it means to be alive
Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise
l'air reste si pur
Where the air is so pure
Qu'on se baigne dedans
That we can bathe in it
À jouer avec le vent
Playing with the wind
Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams
Comme, comme, comme avant
Like, like, like before
Parler aux poissons d'argent
To talk to the silver fish
Et jouer avec le vent
And play with the wind
Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams
Comme avant
Like before





Авторы: Hamburger Michel Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.