Michel Berger - Le secret - Remasterisé en 2002 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Berger - Le secret - Remasterisé en 2002




Le secret - Remasterisé en 2002
The Secret - Remastered in 2002
Elle s'assied près de la porte
She sits by the door
Quel drôle de regard elle a
What a strange look she has
Et ses mensonges l'importent
And her lies matter to her
Elle voit des choses qu'elle ne voudrait pas
She sees things she doesn't want to see
Et c'est bien difficile le vivre
And it's so hard to live with it
Oh quel secret comme celui-là
Oh, what a secret like that
Elle dit qu'elle se sent nerveuse
She says she feels nervous
Qu'elle a besoin de repos
That she needs some rest
Qu'elle se persuade qu'elle est heureuse
That she persuades herself she's happy
Ou qu'elle le sera très bientôt
Or that she will be very soon
C'est bien difficile le vivre
It's so hard to live with it
Et parler d'un secret comme celui-là
And to talk about a secret like that
Mais voilà la palmeraie
But there's the palm grove
Habite l'horizon rose et noir
Inhabiting the pink and black horizon
Elle parrait, elle disparait
It appears, it disappears
Elle va se noyer dans le brouillard
She's going to drown in the fog
C'est bien difficile le vivre
It's so hard to live with it
Et parler d'un secret comme celui-là
And to talk about a secret like that
Elle me regarde dormir
She watches me sleep
Quel drôle de sourire elle a
What a strange smile she has
Elle dit qu'elle voudrait mourir
She says she wants to die
Des fois elle ne le voudrait pas, non non
Sometimes she doesn't, no no
C'est trop difficile le vivre
It's too hard to live with it
Et parler d'un secret comme celui-là
And to talk about a secret like that
Et ces souvenirs de feu
And these memories of fire
Ces souvenirs d'âme fou
These memories of a crazy soul
Disparaissent peu à peu
Disappearing little by little
De la peine à tenir au bout
The pain of holding on to the end
Et c'est trop difficile le vivre
And it's too hard to live with it
Et parler d'un secret comme celui-là
And to talk about a secret like that
Elle s'assied près de la porte
She sits by the door
Quel drôle de regard elle a
What a strange look she has
Et ses mensonges l'importent
And her lies matter to her
A dire des choses qu'elle ne voudrait pas, non non
Saying things she doesn't want to say, no no
Et c'est trop difficile le vivre
And it's too hard to live with it
Et parler d'un secret comme celui-là
And to talk about a secret like that






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.