Текст и перевод песни Michel Berger - Le secret - Remasterisé en 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le secret - Remasterisé en 2002
The Secret - Remastered in 2002
Elle
s'assied
près
de
la
porte
She
sits
by
the
door
Quel
drôle
de
regard
elle
a
What
a
strange
look
she
has
Et
ses
mensonges
l'importent
And
her
lies
matter
to
her
Elle
voit
des
choses
qu'elle
ne
voudrait
pas
She
sees
things
she
doesn't
want
to
see
Et
c'est
bien
difficile
le
vivre
And
it's
so
hard
to
live
with
it
Oh
quel
secret
comme
celui-là
Oh,
what
a
secret
like
that
Elle
dit
qu'elle
se
sent
nerveuse
She
says
she
feels
nervous
Qu'elle
a
besoin
de
repos
That
she
needs
some
rest
Qu'elle
se
persuade
qu'elle
est
heureuse
That
she
persuades
herself
she's
happy
Ou
qu'elle
le
sera
très
bientôt
Or
that
she
will
be
very
soon
C'est
bien
difficile
le
vivre
It's
so
hard
to
live
with
it
Et
parler
d'un
secret
comme
celui-là
And
to
talk
about
a
secret
like
that
Mais
voilà
la
palmeraie
But
there's
the
palm
grove
Habite
l'horizon
rose
et
noir
Inhabiting
the
pink
and
black
horizon
Elle
parrait,
elle
disparait
It
appears,
it
disappears
Elle
va
se
noyer
dans
le
brouillard
She's
going
to
drown
in
the
fog
C'est
bien
difficile
le
vivre
It's
so
hard
to
live
with
it
Et
parler
d'un
secret
comme
celui-là
And
to
talk
about
a
secret
like
that
Elle
me
regarde
dormir
She
watches
me
sleep
Quel
drôle
de
sourire
elle
a
What
a
strange
smile
she
has
Elle
dit
qu'elle
voudrait
mourir
She
says
she
wants
to
die
Des
fois
elle
ne
le
voudrait
pas,
non
non
Sometimes
she
doesn't,
no
no
C'est
trop
difficile
le
vivre
It's
too
hard
to
live
with
it
Et
parler
d'un
secret
comme
celui-là
And
to
talk
about
a
secret
like
that
Et
ces
souvenirs
de
feu
And
these
memories
of
fire
Ces
souvenirs
d'âme
fou
These
memories
of
a
crazy
soul
Disparaissent
peu
à
peu
Disappearing
little
by
little
De
la
peine
à
tenir
au
bout
The
pain
of
holding
on
to
the
end
Et
c'est
trop
difficile
le
vivre
And
it's
too
hard
to
live
with
it
Et
parler
d'un
secret
comme
celui-là
And
to
talk
about
a
secret
like
that
Elle
s'assied
près
de
la
porte
She
sits
by
the
door
Quel
drôle
de
regard
elle
a
What
a
strange
look
she
has
Et
ses
mensonges
l'importent
And
her
lies
matter
to
her
A
dire
des
choses
qu'elle
ne
voudrait
pas,
non
non
Saying
things
she
doesn't
want
to
say,
no
no
Et
c'est
trop
difficile
le
vivre
And
it's
too
hard
to
live
with
it
Et
parler
d'un
secret
comme
celui-là
And
to
talk
about
a
secret
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.