Michel Berger - Maria Carmencita, Sourde Et Muette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Berger - Maria Carmencita, Sourde Et Muette




Maria Carmencita, Sourde Et Muette
Maria Carmencita, the Deaf and Dumb
Elle a ses illusions qui prennent l'eau
She has her illusions that are taking on water
Et ses belles espérances qui ont bon dos
And her beautiful hopes that have a good back
On rit de sa présence
We laugh at her presence
De son silence
At her silence
Elle a des paysages et des bateaux
She has landscapes and boats
Bien cachés dans sa tête qui lui tiennent chaud
Well hidden in her head that keep her warm
Et qui s'en vont sans bruit
And that go away without a sound
Quand elle sourit
When she smiles
Maria Carmencita à ses mots d'amour au bout des doigts
Maria Carmencita has her words of love at her fingertips
Son fils chante du rock'n'roll mais elle ne l'entend pas
Her son sings rock'n'roll but she can't hear him
Maria Carmencita, tu aurais de l'amour plein la voix
Maria Carmencita, you would have love in your voice
Dans ce monde de la parole, il n'y a pas de place pour toi
In this world of speech, there is no place for you
Comme si tu n'existais pas
As if you didn't exist
Pas parler, pas vraiment vivre
Not to speak, not really to live
Pas reconnaître les bruits qu'on aime
Not to recognize the noises we love
Pas chanter, pas vraiment suivre
Not to sing, not really to follow
Pas vraiment partager sa vie
Not to really share your life
Elle danse dans son silence quand elle s'ennuie
She dances in her silence when she's bored
Elle vit l'indifférence et elle oublie
She experiences indifference and she forgets
Quand elle croise un visage qui lui sourit
When she meets a face that smiles at her
Maria Carmencita à ses mots d'amour au bout des doigts
Maria Carmencita has her words of love at her fingertips
Son fils chante du rock'n'roll, elle ne l'entend pas
Her son sings rock'n'roll, she can't hear him
Maria Carmencita, tu aurais de l'amour plein la voix
Maria Carmencita, you would have love in your voice
Dans ce monde de la parole, il n'y a pas de place pour toi
In this world of speech, there is no place for you
Ce sont les autres qui ne t'écoutent pas
It's the others who don't listen to you





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.